1:16:03
Ali nitko mi nikad ne bi vjerovao
da je bankar CIA-e.
1:16:07
Daj, Toscani, ne propovijedaj mi.
1:16:10
Senatora dakle niste mogli kupiti.
1:16:12
Izloio bi va plan za napad na Nikaragvu
s jebenim novcem od kokaina.
1:16:17
Stog Agencija ovlaæuje Zagona
da ga smakne.
1:16:19
Hodaj, seronjo!
1:16:21
To saznaje neki siroti, nevini sveæenik.
Dolazi ovdje.
1:16:24
No senatora ne moete ubiti
dok ne saznate je li sveæenik progovorio.
1:16:27
Stog eto ti i Zagona s lijeènièkom torbom,
no sad sam i ja tu.
1:16:32
A ti zna, jebiga,
da æu prepoznati njegove rukotvorine.
1:16:37
Da se zove Joe Smith, ne bih ni shvatio.
1:16:39
No koliko ima Nicola Toscanija?
1:16:42
Reci, kompa.
Zar sad ubijamo i vlastite senatore?
1:16:47
Zato ne? Rimljani jesu.
1:16:48
-Zar smo jebeni Rimljani?
-I mi smo carstvo.
1:16:51
Ni trena ne vjeruje u to govno.
1:16:54
Hodaj. Idi!
1:17:05
Èekaj, Nico.
1:17:09
-Kljuèevi, gospodine.
-Prijatelj æe voziti.
1:17:18
Zna to?
1:17:19
U Europi sude 80-godinjem
èuvaru logora za Naci zloèine.
1:17:24
A diljem zemlje,
u æelijama smrti èame momci...
1:17:27
zbog ubojstva jednog, dvojice, trojice ljudi.
1:17:30
Zacijelo su zasluili to to æe dobiti.
1:17:33
No ti i ja...
1:17:35
znamo ljude koji su osobno odgovorni...
1:17:37
za smrt 50.000 civilnog osoblja.
1:17:40
Knjinièara, uèitelja, lijeènika, ena, djece.
Svi mrtvi.
1:17:45
Zbrisali smo èitave kulture.
1:17:47
A zbog èega?
1:17:49
Nijedan CIA-in agent nikad nije bio optuen,
kamoli suðen za neki zloèin.
1:17:55
Momci, mislite da ste iznad zakona,
ali iznad moga niste.