Above the Law
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Što misliš tko im vuèe niti?
:51:06
Što misliš za koga rade?
:51:08
Nareðeno ti je da se makneš od Salvana.
:51:11
No previše ti se digao, je li?
:51:15
Nisi valjda i ti u ovome, Fred?
:51:19
Službeno si suspendiran, Toscani.
:51:22
Daj mi znaèku i pištolj.
:51:31
Zadržat æete me?
:51:33
Zasad možeš šetati.
:51:36
Nemoj daleko.
:51:47
Sara? Dobro sam.
:51:49
Sve je u redu, volim te.
:51:54
Èuj, reci mami da ne brine.
:51:57
Volim te.
:52:00
Nico, koji se vrag dogaða?
:52:02
Znaš one izbjeglice?
Dolaze iz EI Salvadora, Guatemale, Èilea.

:52:07
Ježe se od policije,
ni sa mnom neæe prièati.

:52:10
U mrtvaènici je netko tko nije èlan župe.
:52:15
Alan Singletary.
:52:18
Pomoænik Senatora Harrisona
pri Odboru za odnose s inozemstvom.

:52:21
Momak koji poznaje sve
južnoamerièke veze s drogom.

:52:26
Bit æeš vraški javni tužilac.
:52:27
Harrisonovi ljudi gomilaju papire.
:52:32
Koji povezuju neke obavještajne agencije
s trgovinom droge.

:52:36
Kane ih objaviti iduæi tjedan.
:52:39
-Znaèi tako je Fox znao.
-Tko?

:52:41
Stari prijatelj iz CIA-e sinoæ me nazvao
i rekao da mi je obitelj u opasnosti.

:52:46
Luke, trebam uslugu.
:52:48
Poði do mene, zovi ujaka Branca.
Mama ima broj.

:52:51
Spremi mi obitelj.
:52:53
Vrijedi, stari. Uzeli su ti pištolj, zar ne?
:52:57
Da.
:52:59
Hvala.

prev.
next.