Dangerous Liaisons
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Madame de Turvel.
:09:05
Nu vorbeºti serios.
:09:08
Sã seduci o femeie faimoasã
pentru stricta

:09:11
... fervoare religioasã ºi pentru
fericirea cãsniciei ei...

:09:15
Ce oare ar putea fi mai prestigios ?
:09:17
Cred cã este degradant
sã ai un soþ drept rival.

:09:21
Este umilitor sã pierzi,
ºi nimic deosebit sã câºtigi.

:09:25
Unde aste Domnul de Tourvel ?
:09:28
Conduce un nesfârºit caz,
în Burgundia.

:09:30
Nu cred cã poþi spera
la vreo plãcere apropiatã.

:09:33
O, da.
:09:34
Vezi tu, nu am nici o intenþie
sã îi dãrâm principiile

:09:38
Vreau ca ea sã creadã în Dumnezeu
ºi virtute ºi în sfinþenia cãsniciei...

:09:42
... ºi sã nu fie capabilã
sã se apere de ea însãºi.

:09:47
Vreau emoþia
cu care o sã o urmãresc...

:09:49
trãdând tot ce este
mai important pentru ea.

:09:52
Cu siguranþã înþelegi asta.
:09:54
Am crezut cã "trãdare "
este cuvântul tãu preferat.

:09:56
Nu, nu...
:09:59
... cruzime...
:10:01
Am bãnuit întotdeauna cã asta
are o aurã de nobleþe.

:10:12
Cum este Belleroche ?
Sunt foarte mulþumitã de el.

:10:15
ªi e singurul tãu amant ?
:10:19
Da.
:10:21
Cred cã ar trebui
sã îþi iei altul.

:10:22
Cred cã e chiar nesãnãtoasã
exclusivitatea asta.

:10:25
Sper cã nu eºti gelos,
nu-i aºa ?

:10:26
Sigur cã sunt.
Belleroche nu te meritã deloc.

:10:29
Am crezut cã este unul
din cei mai apropiaþi prieteni ai tãi.

:10:31
Exact, din cauza asta
ºtiu ce vorbesc.

:10:37
Nu, cred cã ar trebui
sã fii infidelã.

:10:40
Cu mine de exemplu.
:10:47
Îmi refuzi o simplã favoare...
:10:49
... în schimb aºtepþi indulgenþã
din partea mea ?

:10:51
Asta pentru cã e atât de simplu.
Nu m-aº simþi ca într-o competiþie.

:10:55
Trebuie sã îmi urmez destinul.
:10:58
Trebuie sã fiu devotat...

prev.
next.