Dangerous Liaisons
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:06:03
Galiba seni eve götürme vakti geldi.
:06:07
Manastýrda saat dokuzda yatmaya alýþtým.
:06:09
Eminim öyledir.
:06:29
Teyzeniz mi?
:06:30
Evet öyle.
:06:31
Bütün parasýný size býrakmak iççin
gerekli iþlemleri yaptýðýný sanýyordum.

:06:40
Bu akþam sizi niye ççaðýrdým, biliyor musunuz?
:06:42
Benimle olmaktan zevk aldýðýnýz iççin
ççaðýrdýðýnýzý ummuþtum.

:06:45
Kahramanlýk gerektiren bir iþi baþarmak iççin...
:06:46
size ihtiyacým var.
:06:50
Bastide'in beni nasýl terk ettiðini
hatýrlýyor musunuz?

:06:53
Evet.
:06:54
Adýný hatýrlamadýðým
þu þiþko metresinizle kaççmýþtý.

:06:57
Evet, evet.
:06:58
Kimse bana böyle bir þey yapmamýþtý.
Ne de size, deðil mi?

:07:01
Aslýnda ondan kurtulduðuma sevinmiþtim.
:07:03
Hayýr, sevinmemiþtiniz.
:07:08
Birkaçç yýldýr Bastide kendine bir eþ arýyor.
:07:11
Her zaman manastýr eðitimine
sarsýlmaz bir güven duymuþtur.

:07:16
Ve þimdi de ideal gelin adayýný buldu.
:07:20
Cécile Volanges.
:07:22
Çok iyi.
:07:27
Ve onun yýlda 60.000 olan geliri.
:07:28
Sanýrým bu para da
Bastide'in seçimini biraz etkilemiþtir.

:07:33
Kesinlikle hayýr.
:07:35
Bastide'in en önem verdiði þey...
:07:37
gelinin kesinlikle bakire olmasý.
:07:40
Sanýrým benden ne isteyeceðinizi
anlamaya baþlýyorum.

:07:47
Bastide yýlýn geri kalanýný
birliðiyle Korsika'da geçirecek.

:07:50
Bu size yeterince zaman kazandýrýr.
:07:55
Yani benim...
:07:58
-O bir gonca.
-Öyle mi?


Önceki.
sonraki.