Die Hard
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:02
Вземи микробус номер пет
и се разкарай.

:59:13
Каза истината за Марко.
Проснат е на улицата.

:59:16
Другият е Хайнрих...
:59:18
..и му я няма чантата.
:59:22
Гепил е детонатора.
:59:29
Тео.
:59:30
Тео.
:59:31
Да!
:59:33
Може би ще имаме проблеми.
Как се движим?

:59:36
Три са готови, остават четири.
:59:38
Тогава не си губи времето...
:59:39
..да дрънкаш с мен.
:59:42
Тук е сержант Ал Пауъл...
:59:43
..от полицията на Лос Анжелис.
:59:45
Ако този,
който повика помощ...

:59:46
..ме чува на тази честота,...
:59:48
..нека потвърди,
че е приел обаждането.

:59:49
Повтарям,,...
:59:51
..ако този,
който повика помощ ме чува,...

:59:54
..нека да се обади!
1:00:00
Чувам те, друже.
Ти ли си пич от колата?

1:00:03
Аз, или поне това,
което остана.

1:00:05
Можеш ли да се идентифицираш?.
1:00:07
Не сега. По-късно
1:00:08
Слушай сега бързо. Това е обща честота.
1:00:10
Тези пичове
здраво ги сърбят ръцете.

1:00:12
Така, че ето каква е хавата.
1:00:14
Имате 30 заложника на 30-ия етаж.
1:00:16
Името на главатаря им е Ханс.
1:00:17
Трябва да го издирим
и да го гръмнем.

1:00:19
Той им изпя всичко!
1:00:20
Оставете го.
Чакам да се намесят ФБР.

1:00:22
Нека си губи времето колко иска...
1:00:24
..но трябва да пипнем чантата, Фриц.
1:00:26
Имат адски много арсенал тук.
1:00:28
трябва да докопаме детонаторите.
1:00:30
Имат ракети,
автоматични оръжия,...

1:00:32
..и достатъчно пластичен експлозив,
да изпратят Шварценегер в орбита.

1:00:35
Те са девет плюс оня,
дето се приземи на колата ти.

1:00:37
Повечето са Европейци...
1:00:39
..съдейки по етикетите на дрехите...
1:00:48
..и цигарите.
1:00:50
Имат добра финансова подкрепа
и са ловки.

1:00:52
Откъде знаеш това?
1:00:54
Доста фалшиви документи съм виждал...
1:00:56
..за да преценя,
че техните струват цяло състояние.


Преглед.
следващата.