Die Hard
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:14:03
Kristovy rány.
1:14:07
Øekni mi, žes to všecko zabral.
1:14:08
Zabral.
1:14:11
Jdìte se vycpat na pátém programu!
1:14:13
Máme nejnovìjšízprávy
1:14:14
o teroristickém útoku na budovu Nakatomi.
1:14:17
Podle našich zdrojù
mùže být vùdce teroristù Hans

1:14:19
tento muž... Hans Gruber.
1:14:21
Èlen radikálního nìmeckého hnutí Volksfrei.
1:14:24
Zajímavéje, že vedeníVolksfrei
vydalo pøedhodinou komuniké,

1:14:28
podle kterého byl Gruber
z této organizace vylouèen...

1:14:31
Ale, jsina pøíjmu?
1:14:33
Jsi v poøádku?
1:14:35
Jo, jájsem v poøádku.
1:14:38
C-co to bylo?
1:14:39
Ta plastická trhavina, pamatuješ?
1:14:42
Tak tadyji máš. Hoøí budova?
1:14:45
Ne, ale bude potøebovat vymalovat
1:14:46
a vymìnit pìknou hromadu dveøí.
1:14:48
Nᚠpozorovatel øíká, žes dostal dva.
1:14:51
- To je on?
- Ano.

1:14:55
Já nevím, kdo si myslíte, že jste,
1:14:57
ale právì jste znièil tuhle budovu.
1:15:00
My vašipomoc nepotøebujeme. Je tojasné?
1:15:03
Nepotøebujeme vašipomoc.
1:15:05
Já tadymám sto lidípodsklem.
1:15:08
Pod sklem? Na skle hovno záleží!
1:15:11
Kdo to je, do prdele?
1:15:13
Zástupce policejního
velitele, Dwayne T Robinson.

1:15:16
Já tady tu akci øídím.
1:15:18
Tak ty to tu øídíš?
1:15:20
Mám pro tebe špatnou zprávu, Dwayne.
1:15:22
Tady seshora
1:15:23
to vypadá tak, že øídíš hovno.
1:15:25
Poslouchej, ty prd'olo...
1:15:27
Prd'olo?
1:15:28
Komu se celostátní televize
1:15:30
zrovna vysrala na hlavu, Dwayne? Mnì ne.
1:15:33
Poslouchej tymì, pitomèe,
1:15:35
pokud nejsis náma,jsiprotinám.
1:15:38
Tak se pøidejk nám a dejmi toho druhýho!
1:15:43
Ahoj, Royi, jak se cítíš?
1:15:45
Naproto nedocenìnej, Ale.
1:15:47
Podívej se. Já tì žeru.
1:15:49
A spousta dalších chlapù taky.
1:15:51
Tak se tam nahoøe drž, èlovìèe, slyšíš mì?
1:15:54
Drž se.
1:15:57
Jo, dík, brácho.

náhled.
hledat.