Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:23:02
saavad rääkida LA Politseiga.
1:23:04
Ning see ei juhtu enne,
kui sa neid enam ei sega. Capisce?

1:23:13
Ellis, mida sa neile ütlesid?
1:23:14
Ma ütlesin, et me oleme vanad sõbrad
ja sa oled mu külaline

1:23:19
tänasel peol.
1:23:21
Ellis, sa poleks tohtinud seda teha.
1:23:23
Räägi mulle seda.
1:23:31
Hea küll, John, kuula.
1:23:33
Nad tahavad, et sa neile
detonaatorite asukoha ütleksid.

1:23:36
Nad teavad, et inimesed kuulevad.
1:23:38
Nad tahavad detonaatoreid,
või nad tapavad mu.

1:23:46
John, kas sa ei kuulnud mind?
1:23:50
Jah, ma kuulsin sind.
1:23:52
John, tule programmiga kaasa.
1:23:54
Politsei on siin.
See on nende probleem.

1:23:56
Ütle neile detonaatorite asukoht,
või muidu saab veel keegi viga!

1:23:59
Ma panen ju oma elu
sinu pärast ohtu, sõber!

1:24:02
Ellis, kuula mind ettevaatlikult.
1:24:04
John...
1:24:05
Ole vait, Ellis!
Hoia oma suu kinni!

1:24:08
Anna Hans liinile tagasi.
1:24:09
Hans, see sitapea ei tea, mis sorti
mees sa tegelikult oled.

1:24:14
Tore. Sel juhul
anna meile mida me tahame

1:24:16
ja su sõber jääb ellu.
1:24:17
Sa ei ole osa sellest võrrandist.
1:24:20
Hei, kes ma siis olen,
meetod näitleja?

1:24:22
Tita, pane relv kaugemale.
1:24:24
See on raadio, mitte televisioon.
1:24:25
Hans, see sitapea ei ole mu sõber!
1:24:28
Ma kohtusin teda alles täna!
Ma ei tunne teda!

1:24:29
Jumal küll, Ellis!
Nad tapavad su!

1:24:31
Ütle, et sa ei tea mind!
1:24:34
Kuidas sa võid seda öelda,
pärast kõiki neid aastaid?

1:24:37
John? John?

prev.
next.