Die Hard
תצוגה.
play.
mark.
הבא.

:14:02
אני יודע שאתה חושב שאתה עושה את העבודה שלך, ואני מעריך את זה
:14:05
.אבל אתה מסבך את העניין
:14:07
תיראה, אף אחד לא יוצא מכאן עד שהחבר'ה הללו
:14:10
ידברו עם משטרת לוס אנג'לס.‏
:14:12
? וזה לא יקרה עד שתפסיק להרוס את התוכניות. מבין
:14:21
? אליס מה אמרת להם
:14:23
אמרתי להם שאנחנו חברים ותיקים ואתה האורח שלי
:14:27
.למסיבה
:14:30
.אליס, אתה לא צריך לעשות את זה
:14:32
? מה אתה אומר
:14:40
.בסדר, ג'ון, תקשיב
:14:41
הם רוצים שתגלה להם איפה הנפצים.‏
:14:45
.אם יודעים שאנשים מקשיבים
:14:47
.הם רוצים את הנפצים, או שהם יהרגו אותי
:14:54
?ג'ון, לא שמעת אותי
:14:58
.כן, שמעתי אותך
:15:00
.ג'ון תעבוד לפי התוכנית
:15:02
.המשטרה פה עכשיו. זה הבעיה שלהם
:15:05
!תגלה להם איפה הנפצים, כך שאף אחד אחר לא יפגע
:15:08
! אני מסכן את החיים שלי בשבילך, חבר
:15:11
.אליס, תקשיב לי טוב מאוד
:15:13
....ג'ון
:15:13
!תשתוק, אליס! פשוט תסתום את הפה
:15:16
.תעביר לי את הנס
:15:18
.הנס, המפגר הזה לא יודע איזה מין אנשים אתם, אבל אני כן
:15:22
טוב. אז תביא לנו מה שאנחנו רוצים
:15:24
.ותציל את החיים של חבר שלך
:15:26
.אתה לא חלק מהמשוואה הזו
:15:28
? היי, מה אני, שחקן משנה
:15:31
.מותק, תוריד את הנשק
:15:32
.זה רדיו לא טלוויזיה
:15:34
! הנס, המפגר הזה לא החבר שלי
:15:36
!רק פגשתי אותו הערב! אני לא מכיר אותו
:15:38
!אלוהים אדירים, אליס! האנשים הללו יהרגו אותך
:15:40
!תאמר להם, שאתה לא מכיר אותי
:15:43
?איך אתה יכול לאמר את זה אחרי כל השנים
:15:45
?ג'ון ? ג'ון

תצוגה.
הבא.