Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:20:01
John, nem hallottad, amit mondtam?
1:20:04
Igen, hallottam .
1:20:06
John, kövesd az adást ...
1:20:08
Már megérkeztek a rendõrök.
Ez már az õ bajuk.

1:20:11
Mondd meg nekik, hol vannak a detonátorok
és senkinek nem esik bántódása.

1:20:13
Az életemet teszem kockára
érted, haver!

1:20:16
Ellis, jólfiigyelj ide.
1:20:19
John...
1:20:19
Maradj csendbe, Ellis!
Fogd be a szád!

1:20:22
Add vissza az adó-vevõt Hansnak.
1:20:23
Hans, ez a szerencsétlen nem
tudja miféle ember vagy, de én tudom.

1:20:27
Jól van. Akkor legalább
visszaadod nekünk, amit akarunk,

1:20:29
és egyben megmented a barátod életét.
1:20:31
Te nem vagy része az egyenletnek.
1:20:33
Hé, mi vagyok én, egy statiszta?
1:20:35
Tedd ela fegyvert, haver.
1:20:37
Ez rádió, nem tévé.
1:20:39
Hans, ez a faszfej nem a barátom!
1:20:41
Ma este találkoztunk elõször!
Nem is ismerem.

1:20:42
Jézus isten, Ellis!
Ezek meg fognak ölni!

1:20:44
Mondd meg nekik, hogy nem ismersz!
1:20:47
Hogy mondhatsz ilyet ennyi év után?
1:20:50
John? John?
1:21:16
Hallja ezt?
1:21:17
Beszéljen!
Hol vannak a detonátorok?

1:21:20
Hol vannak? Vagy lelõjek egy másikat?
1:21:23
Elõbb vagy utóbb
1:21:24
csak eljutok valakihez, akivel
törõdik.

1:21:27
Kapd be a faszomat, Hans.
1:21:31
Ez hagyta, hogy lelõjék a pasast.
1:21:33
Egyszerûen hagyta meghalni.
Add ide a fejhallgatót..

1:21:35
Ez olyan, mintha õ maga húzta
volna meg a ravaszt.

1:21:37
Maga nem érti, mi történik?
1:21:39
Nem tud olvasni a sorok között?
1:21:41
Mindent megtett, hogy megmentse.
1:21:43
Ha feladja magát,
most mindketten halottak lennének!

1:21:46
A fenét! Velünk tárgyalnának.
1:21:49
Mondd meg a kollégádnak, hogy
mostantól ne üsse bele az orrát.

1:21:52
Mert ha nem, velem fog
meggyûlni a baja.

1:21:55
Ez az ember megsérült,
1:21:57
egyedül van, fáradt,
1:21:59
és szart se látott még tõlünk!

prev.
next.