Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
én pedig mindjártjövök.
1:35:04
John, jelentkezz.
1:35:06
John McClane, itt vagy még.
1:35:08
Igen.
1:35:10
Persze inkább Philadelphiában lennék.
1:35:14
Húzzatok még két strigulát a halott
terroristák mellé.

1:35:16
Örülni fognak majd ennek
itt lenta fiiúk.

1:35:20
Már elkezdtünk fogadnirád.
1:35:22
Milyenek az esélyeim?
1:35:24
Nem hiszem, hogy akarod tudni.
1:35:25
Egy húszasig én is beszállok.
1:35:27
Megérek annyit.
1:35:32
Haver, nem vagy lúdtalpas véletlenül?
1:35:37
Mi a fenérõl beszélsz?
1:35:39
Valamiért csak ott kellett
hagynod az utcai melót.

1:35:41
Mi az?
1:35:43
Szerinted a papírmunka
1:35:45
nem elég nemes hivatás egy zsarunak?
1:35:47
Nem.
1:35:52
Történt egy baleset.
1:35:54
Ahogy te vezetsz, érthetõ.
1:35:56
Mit csináltál?
1:35:57
Rágyúrtál a kapitány lábára?
1:36:03
Lelõttem egy srácot.
1:36:06
Tizenhárom éves volt.
1:36:09
Sötét volt. Nem láttam rendesen.
1:36:11
Egyjátékpisztoly voltnála.
Azt hittem, igazi.

1:36:16
Az újoncoknak
1:36:17
mindent megtanítanak a hivatásról,
1:36:20
csak azt nem, hogy tud az ember
tovább élni egy hiba után.

1:36:25
Azóta sem tudtam rábírnimagam,
1:36:27
hogy valakire fegyverthúzzak.
1:36:33
Bocsánat.
1:36:36
Ugyan már, honnan tudhattad volna.
1:36:40
Így is szarul érzem magam.
1:36:45
Akkor ez nem fog kiborítani.
1:36:47
Idelent már nem a Los Angelesi
1:36:49
rendõrség parancsol.
1:36:54
Az FBl?
1:36:55
Eltaláltad.
1:36:58
Azok ott a mûszakiak.

prev.
next.