Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:40:00
Nem, a másik.
1:40:02
Készítsék elõ a helikoptereket,
öt perc múlva felszállás.

1:40:05
Naná. Teljesen felfegyverezve.
1:40:07
Indulunk.
1:40:14
Ez az.
1:40:18
Az FBl-al szeretnék beszélni.
1:40:22
Johnson titkosrendõr beszél.
1:40:25
A külügyminisztérium elintézte
1:40:27
a bajtársaik kiengedését..
1:40:29
A helikopterek útban vannak,
ahogy kérte.

1:40:31
Hallom. Készen állunk.
1:40:33
Mire rájön mi történt,
1:40:35
már a koporsóban lesz.
1:40:36
Mihelyt leszállnak,
felrobbantjuk a tetõt.

1:40:38
Egy hónapig fognak kotorni
a törmelék között.

1:40:40
Mire rájönnek, hol hibáztak,
1:40:43
mi már a tengerparton ülve
kapjuk a húsz százalékos kamatot.

1:40:50
Jó isten!
1:40:52
Powell?
1:40:54
Hé, Powell, van egy perced?
1:40:57
Itt vagyok, John.
1:41:00
Ide figyelj, rossz érzésem van.
1:41:04
Tegyél nekem egy szívességet.
1:41:06
Igen.
1:41:09
Keresd majd meg a feleségemet.
1:41:10
Ne kérdezd hogyan.
Addigra már tudni fogod.

1:41:12
Mondj el neki valamit.
1:41:17
Mondd meg neki, hogy...
1:41:25
eltartott egy ideig, amíg rájöttem,
1:41:28
hogy milyen hülye voltam,...
1:41:31
de...
1:41:33
de...
1:41:38
amikor a dolgok rázósak
lettek neki,

1:41:41
Iehettem volna sokkal
segítõkészebb.

1:41:45
És...
1:41:47
jobban mellé állhattam volna.
1:41:53
A fenébe.
1:41:57
Mondd meg neki, hogy...
1:41:59
õ a legjobb, ami valaha is történhetett
egy ilyen hitványalakkal, mint én.


prev.
next.