Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:18:00
Hva putter de
1:18:02
i disse?
1:18:03
Sukker, mel,
1:18:05
vegetabilsk olje,
1:18:07
polysorbate 60,
1:18:09
og gulfarge nummerfiire.
1:18:10
Alt en voksen gutt trenger.
1:18:14
Hvor mange barn har du?
1:18:16
Min konejobberfaktisk med detførste.
1:18:20
Hva med deg, cowboy?
1:18:21
Har du noen barn på ranchen?
1:18:25
Ja.
1:18:26
To.
1:18:28
Håper selvfølgelig jeg kan få se dem
1:18:30
svinge seg i klatrestativet
med AI junior en dag.

1:18:34
Vel, det er en avtale,
1:18:36
men du tarmediskrem.
1:18:38
Rørende, cowboy. Rørende.
1:18:42
Eller skaljeg kalle deg
1:18:43
Mr. McClane?
1:18:46
Mr. Betjent John McClane
1:18:49
fra politiavdelingen iNew York?
1:18:53
Ring til Harry i New York.
1:18:55
Du bør få tak i noen på sentralen.
1:18:57
Søster Theresa kalte meg
Mr. McClane i tredje klasse.

1:19:01
Vennene mine kaller meg John,
1:19:03
men du er ingen av delene, drittsekk.
1:19:06
Jeg har noen her
som vil snakke med deg.

1:19:10
En veldig spesiell venn
1:19:12
som varsammen med deg
på festen ikveld.

1:19:21
Hei, John.
1:19:24
Ellis?
1:19:26
Ja.
1:19:27
Hør her, John,
de gir meg noen få minutter

1:19:29
på å snakke fornuft til deg.
1:19:31
Jeg vet du tror du gjørjobben din,
1:19:32
og det setterjeg pris på,
1:19:34
men du bare trekker dette ut.
1:19:35
Hør, ingen kommerseg
ut herfra før disse fyrene

1:19:38
får snakket med LA politiet.
1:19:40
Det skjer ikke før du slutter å kødde
med arbeidet. Skjønner du?

1:19:49
Ellis, hva har du fortalt dem?
1:19:51
Jeg sa at vi var gamle venner
og at du var min gjest

1:19:55
på festen.
1:19:57
Ellis, du burde ikke gjøre dette.
1:19:59
Det kan du si.

prev.
next.