Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Vennene mine kaller meg John,
1:19:03
men du er ingen av delene, drittsekk.
1:19:06
Jeg har noen her
som vil snakke med deg.

1:19:10
En veldig spesiell venn
1:19:12
som varsammen med deg
på festen ikveld.

1:19:21
Hei, John.
1:19:24
Ellis?
1:19:26
Ja.
1:19:27
Hør her, John,
de gir meg noen få minutter

1:19:29
på å snakke fornuft til deg.
1:19:31
Jeg vet du tror du gjørjobben din,
1:19:32
og det setterjeg pris på,
1:19:34
men du bare trekker dette ut.
1:19:35
Hør, ingen kommerseg
ut herfra før disse fyrene

1:19:38
får snakket med LA politiet.
1:19:40
Det skjer ikke før du slutter å kødde
med arbeidet. Skjønner du?

1:19:49
Ellis, hva har du fortalt dem?
1:19:51
Jeg sa at vi var gamle venner
og at du var min gjest

1:19:55
på festen.
1:19:57
Ellis, du burde ikke gjøre dette.
1:19:59
Det kan du si.
1:20:06
Greit, John, hør her.
1:20:08
De vil at du skal
fortelle dem hvorsprengkapslene er.

1:20:11
De vetatfolk hørerpå.
1:20:14
De vil ha sprengkapslene,
ellers dreper de meg.

1:20:21
John, hørte du meg ikke?
1:20:24
Ja, jeg hører deg.
1:20:26
John, hør her.
1:20:28
Politiet er her nå.
Det er deres problem.

1:20:31
Fortell dem hvor sprengkapslene
er så ikke flere blir skadet!

1:20:33
Jeg setter livet på spill for deg!
1:20:36
Ellis, hørgodt etternå.
1:20:39
John...
1:20:39
Hold kjeft, Ellis!
Bare hold kjeften din.

1:20:42
Få Hans tilbake på tråden.
1:20:43
Hans, denne dusten vetikke
hva slags mann du er, men detgjørjeg.

1:20:47
Bra. Da gir du oss det vi vil ha
1:20:49
og sparer din venns liv.
1:20:51
Du er ikke en del av dette.
1:20:53
Hei, hva tar du meg for,
en skuespiller?

1:20:55
Ta den pistolen til side.
1:20:57
Dette erradio, ikke fijernsyn.
1:20:59
Hans, dette rasshølet er ikke min venn!

prev.
next.