Die Hard
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

1:19:01
Moi przyjaciele mówią na mnie John,
1:19:03
ale ty nie jesteś ani jednym, ani drugim, bucu.
1:19:06
Mam tu kogoś, kto chce z tobą porozmawiać.
1:19:10
Dobry przyjaciel,
1:19:12
który był z tobą na bankiecie dziś wieczorem.
1:19:21
Cześć, chłopie!
1:19:24
Ellis?
1:19:25
Tak.
1:19:27
Słuchaj, John, dają mi tu parę minut,
1:19:29
żebym przemówił ci do rozumu.
1:19:31
Wiem, że myślisz, że robisz swoją robotę
1:19:32
i doceniam to,
1:19:34
ale ty po prostu przeciągasz tę całą sprawę.
1:19:35
Zrozum, nikt stąd nie wyjdzie, aż ci faceci
1:19:38
będą mogli pogadać z policją.
1:19:40
A to nie nastąpi dopóki ty tutaj mącisz.
Capisce?

1:19:49
Ellis, co ty im powiedziałeś?
1:19:50
Powiedziałem im, że jesteśmy starymi
przyjaciółmi, i że byłeś moim gościem

1:19:54
na bankiecie.
1:19:57
Ellis, nie powinieneś tego robić.
1:19:59
Mów do mnie jeszcze.
1:20:06
W porządku, John, słuchaj.
1:20:08
Chcą,
żebyś im powiedział, gdzie są detonatory.

1:20:11
Wiedzą, że ludzie słuchają.
1:20:13
Albo dostaną detonatory, albo mnie zabiją.
1:20:21
John, czy mnie nie słyszysz?
1:20:24
Tak, słyszę cię.
1:20:26
John, dostosuj się do programu.
1:20:28
Policja jest już na miejscu. To ich problem.
1:20:31
Powiedz tym facetom, gdzie są detonatory,
a nikt więcej nie ucierpi!

1:20:33
Kładę moje życie na szalę dla ciebie,
przyjacielu!

1:20:36
Ellis, słuchaj mnie uważnie.
1:20:38
John...
1:20:39
Zamknij się, Ellis! Zamknij gębę!
1:20:41
Daj mi Hansa.
1:20:43
Hans, ten kretyn nie wie,
co z ciebie za facet, ale ja wiem.

1:20:47
Świetnie. A więc dasz nam to, czego chcemy
1:20:49
i uratujesz przyjacielowi życie.
1:20:51
Ty nie jesteś częścią tego równania.
1:20:53
Ej, co to jest? Nie jestem aktorem.
1:20:55
Kotku, odłóż spluwę.
1:20:57
To radio, nie telewizja.
1:20:59
Hans, ty skurwysynu,
to nie jest mój przyjaciel!


podgląd.
następnego.