Die Hard
к.
для.
закладку.
следующее.

1:02:00
Чего эти типы хотят?
1:02:02
Если вы о террористах,
то мы точно не знаем...

1:02:04
мы не слышали ни писка от них.
1:02:06
Тогда, чёрт возьми,
с кем вы разговаривали?

1:02:08
Мы этого также не знаем, сэр.
Он не называет нам своё имя.

1:02:11
Но это явно тот, кто позвонил.
1:02:14
Он убил одного террориста наверняка
и утверждает, что ещё двух других.

1:02:17
Он утверждает?
1:02:18
Пауэлл, вам не приходило в голову...
1:02:21
что это один из террористов,
тянущий вас за нос.

1:02:23
Или псих какой-то?
1:02:25
Я так не думаю, сэр. Вообще-то
я думаю, что он полицейский...

1:02:28
возможно не из Лос-Анджелеса,
но он определённо со значком.

1:02:30
- Как вы это узнали?
- Догадался... по его словам...

1:02:34
по способности определить
фиктивные документы.

1:02:36
О Господи, Пауэлл!
1:02:38
Он может быть чёртовым бармен,
насколько мы это знаем!

1:02:41
Телевидение уже здесь.
1:02:43
О, чёрт.
1:03:01
У меня есть просьба.
1:03:03
Какой идиот вас уполномочил?
1:03:06
Вы...
1:03:07
когда убили моего шефа.
1:03:09
Теперь все смотрят на меня.
1:03:11
Лично я передала бы
это дело кому угодно.

1:03:14
Мне не нравится быть так близко к вам.
1:03:25
Продолжайте.
1:03:26
Здесь есть беременная женщина.
1:03:28
Расслабьтесь, ей осталась
ещё пара недель...

1:03:31
но сидение на каменном полу
ей не идет на пользу.

1:03:34
Я хотела бы попросить ваше разрешение
отвести её в офис с диваном.

1:03:39
Нет, но мы принесём вам диван.
Достаточно?

1:03:41
Достаточно.
1:03:43
И если вы не любите грязь...
1:03:45
начните выводить нас
группами в туалет.

1:03:47
Да. Вы правы.
1:03:51
Будет сделано.
1:03:53
Что-нибудь ещё?
1:03:57
Нет, спасибо.

к.
следующее.