Die Hard
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:36:01
Sorun nedir?
1:36:03
Masa baþý iþinin bir polise
uygun olmadýðýný mý düþünüyorsun?

1:36:07
Hayýr.
1:36:12
Bir kaza yaptým.
1:36:14
Araba sürüþünü gördüm, sebebini anlayabiliyorum.
1:36:16
Ne yaptýn?
1:36:17
Arabayla amirinin ayaðýný mý ezdin?
1:36:23
Bir çocuðu vurdum.
1:36:26
13 yaþýndaydý.
1:36:29
Çok karanlýktý. Göremedim.
1:36:31
Oyuncak bir tabancasý vardý,
gerçek gibi görünüyordu.

1:36:36
Çaylakken, iyi bir polis olmak için
gereken herþeyi öðretirler.

1:36:40
Ama bir hatayla nasýl yaþayabileceðini
kimse öðretmez.

1:36:45
Neyse, o günden beri silahýmý kimseye doðrultamýyorum.
1:36:53
Üzgünüm, adamým.
1:36:56
Hey, dostum, nereden bilecektin ki?
1:37:00
Yine de bok gibi hissediyorum.
1:37:05
O zaman, bu söyleyeceðimi pek umursamazsýn.
1:37:07
Buradaki kontrol artýk
Los Angeles Polisi'nde deðil.

1:37:14
Federaller mi?
1:37:15
Tam üstüne bastýn.
1:37:18
Bunlar belediye görevlileri.
1:37:21
Bekle.
1:37:23
Þehir þebekesinin içine giriyorlar.
1:37:24
Takým elbiseli olanlar,
onlarýn kim olduðunu bilmiyorum.

1:37:27
Onlar FBI.
1:37:29
Binanýn elektriðini kesmelerini emrediyorlar.
1:37:33
Her zaman yaptýklarý gibi.
1:37:36
Ya da zaman kilidi gibi.
1:37:38
Aynen öyle.
1:37:40
Bizim kesemediðimiz elektrik devreleri,
terörist saldýrý yüzünden

1:37:44
otomatik olarak kesiliyor.
1:37:47
Mucize istemiþtin, Theo.
1:37:49
Ýþte sana F-B-I.
1:37:53
Binanýn elektriðini kesin.
1:37:55
Bir sorun var. Kýsa devre var...
1:37:57
Kýsa devre umrumda deðil.
Elektriði kesin. Karanlýk!


Önceki.
sonraki.