Frantic
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
I jako sam gladna.
1:11:14
Ima poruka za vas, dr. Voker.
1:11:24
Šta kaže dr. Alember? Biste li mi preveli?
1:11:28
Želi dijapozitive za predavanje.
1:11:29
Hoæe da ih ostavite pre
ruèka u Kongresnoj palati.

1:11:33
Naruèiæete mi doruèak?
1:11:37
Jedan ili dva?
1:11:39
Dva.
1:11:40
Èaj ili kafu?
1:11:42
Kafu.
1:11:56
Ja mislila da je kod mene nered.
1:11:59
Uvek je neko bolji.
1:12:02
Koliko vam plaæaju?
1:12:05
Brzo!
1:12:06
Koliko?
1:12:08
Dede mi je najpre dao 10.000 franaka.
1:12:11
I još 15, jer sam sama platila kartu.
1:12:14
Kad se vratim, daæe mi barem...
1:12:17
Koliko vam duguju?
1:12:22
Jedanaest...
1:12:24
10.000 franaka, više-manje.
1:12:27
Šta to radite?
1:12:28
Èinite to zbog novca. Dajem vam ga.
1:12:31
Tada me možete pustiti na miru.
1:12:33
2000 dolara je oko...11.000 franaka.
1:12:36
Malo više.
1:12:39
Posluga.
1:12:45
Žao mi je zbog svega.
1:12:48
Policija bi vas htela nešto pitati.
Ne daju da pospremimo pre toga.


prev.
next.