Frantic
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:32:00
Yüzü?
:32:01
Oval. Bakýn...
:32:02
Biliyorum,
bunlar sýkýcý bürokratik iþlemler, ama...

:32:05
kayýp kiþileri polise bildirmek zorundayýz.
:32:09
Polise gittim. O formdan doldurdum.
:32:12
Ve karým kaybolmadý.
:32:14
Kaçýrýldý.
:32:16
Bu kadar kesin konuþmak için
biraz erken deðil mi?

:32:19
Sanmýyorum. Þahitlerim var.
:32:22
Karým kaçýrýldý.
:32:23
Anlýyor musunuz?
:32:25
Evet, tabii.
:32:27
Tam olarak bizim ne yapmamýzý istiyorsunuz?
:32:32
Karýmý bulmanýzý.
:32:36
Dr. Walker, biz daha çok baðlantýlarý kurarýz.
:32:40
Fransýz polisiyle iliþki kurmanýza
yardým edebiliriz.

:32:42
Ýçiþleri Bakanlýðýna biraz baský yapabiliriz.
:32:46
Ama onlara müdahale edemeyiz.
Karýnýzýn peþine düþemeyiz.

:32:50
Sizin göreviniz nedir?
:32:53
Amerikan vatandaþlarýyla ilgili iþler.
Vize baþvurularý...

:32:56
doðum kayýtlarý...
:32:58
Burada bana yardým edebilecek biri var mý?
:33:05
Güvenlik þefiyle görüþeyim.
:33:08
-Zengin misiniz?
-Hayýr, ama durumum iyi. Cerrahým.

:33:12
-Siyasi baðlantýlarýnýz var mý?
-Yok.

:33:14
Ya karýnýzýn?
:33:15
Onun da yok. Artýk oy bile kullanmýyoruz.
:33:19
Bunun dýþýnda kaçýrýlma teorinizi
destekleyecek pek bir þey yok.

:33:24
Düþürmüþ de olabilir.
:33:26
Çok hafif, iyi de kapanmýyor.
:33:30
Eskiden iyi kapanýyordu.
:33:33
O adam aradýðýnda duþta mýydýnýz?
:33:36
Yani konuþmalarýný duymadýnýz mý?
:33:40
Hayýr, duyamadým.
:33:42
Bir süre konuþtular,
daha sonra karým onu görmeye aþaðýya indi.

:33:46
Görmeye mi?
:33:48
Evet. Onu görmeye.
:33:49
Ve otelden ayrýlýrlarken kolunu ona dolamýþ.
:33:53
Kolunu ona dolamýþ.
:33:55
Ýþte böyle.
:33:56
Bir silahý olabilir. Böyle.
:33:59
Ona doðrultulmuþ.

Önceki.
sonraki.