Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Skal jeg sette blomstene dine
i vann mens du er her?

:46:03
Ja. Faktisk så er de til deg.
:46:07
De er nydelige.
:46:09
De er pene, ikke sant?
:46:11
De lukter ikke så godt, men de er pene.
:46:14
Kan jeg by deg noe? Litt te?
:46:17
Ja. Takk.
:46:33
Ikke se på det. Det er et grusomt bilde.
:46:37
Jeg vet nå ikke det.
:46:40
- Er det tatt nylig?
- Nei. Jeg skulle ønske det.

:46:43
Det ser ut til å være tatt nylig.
:46:46
Vi ble gift for 14 år siden.
:46:48
Tuller du med meg? Nei! Kom igjen.
:46:53
- Bruker du sukker?
- Helt klart.

:46:56
- Jeg vokste opp i en by som denne.
- Du var smart nok til å dra din vei.

:47:00
Hvorfor gjorde ikke du det?
:47:02
"I gode og onde dager."
:47:08
Hva med deg? Er du gift?
:47:12
Ettersom jeg husker, så var jeg det.
:47:16
Det varte ikke lenge.
Jeg var aldri hjemme.

:47:19
Hun ble vel lei av telefoner fra Miami
og postkort fra Des Moines.

:47:25
Det var alltid en fyr i nærheten.
:47:28
Hvilken som helst fyr,
som kunne avse tid til en kino eller en øl,

:47:32
eller en mynt til jukeboksen.
:47:37
Hun dro.
:47:43
- Hva med deg?
- Du kjenner sørstatene, Mr Anderson.

:47:48
Du går ut av videregående og gifter deg
med den første fyren som får deg til å le.

:47:52
Mannen din er litt av en fyr.
:47:56
Sjefen min er opptatt av en greie, omtrent
en time - ganske nøyaktig 50 minutter -


prev.
next.