Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
Šerifova kancelarija tvrdi
da nema pojma o njima.

:13:09
Prva laž.
:13:14
Èija? Šerifove kancelarije,
ili njihove centrale?

:13:17
Kome bi ti verovao?
:13:19
G. Vord, ne bi hteo
da se natežemo,

:13:22
ali i ja sam bio šerif
u državi Misisipi...

:13:25
Da, to mi je poznato.
-Sada smo na granici.

:13:27
Deset milja od Memfisa, a
milion od ostatka sveta.

:13:31
Ako šerif u ovakvom
mestu nešto kaže,

:13:33
onda se sigurno
tako i dogodilo.

:13:37
Hajde da jedemo.
:13:53
Sve je zauzeto. Moraæete
malo da saèekate.

:13:55
Hoæe li dugo trajati?
-Verovatno neæe.

:13:58
Evo vam jelovnik da
izaberete dok èekate.

:14:01
Hvala.
:14:03
Hoæete li za barom
ili za stolom?

:14:06
Èekaæemo jer hoæemo da
budemo što bliže tebi.

:14:10
Tamo ima praznih
mesta. -G. Vord...

:14:14
To je deo za obojene.
Poznajuæi ove ljude,

:14:17
u tom sluèaju bi bilo
bolje da odmah idemo.

:14:20
Jeste li gladni g. Henderson?
:14:31
Dobar dan.
:14:44
Hoæe li ti smetati
ako te pitam nešto?

:14:48
Trebaju mi neka obaveštenja.
-Nemam šta da vam kažem.

:14:55
Samo nekoliko pitanja.

prev.
next.