Mississippi Burning
prev.
play.
mark.
next.

1:41:11
Je li nešto saznao?
-Da, on je struènjak.

1:41:15
Je li mu gradonaèalnik
isprièao? -Zezaš me?

1:41:18
Šta imamo? -Bila su troja
kola. Njih sedmorica.

1:41:23
Pel i Bejli su ih vodili.
-Šerif Staki?

1:41:26
Znao je za sve ali je suviše
pametan da bi se umešao.

1:41:29
Pel je pucao.
-A Tamli?

1:41:31
Njegova je bila ideja. Niko
od njih nije prljao ruke.

1:41:35
Znaèi sve je tu.
Metak po metak...

1:41:39
Šta misliš o izrazu `prisila`?
Neæe proæi na sudu.

1:41:49
Nemamo ništa od tužbe za
ubistvo. Niko ih neæe osuditi.

1:41:53
To rešava oblasni tužilac.
Istrage neæe ni biti.

1:41:57
Znam ja to. -Treba da ih
pošaljemo na savezni sud,

1:41:59
zbog kršenja graðanskih prava.
-Ne pomoæu prisile.

1:42:04
Nemoj me zezati, Vord. -Ne
pokušavaj da me uvališ u to!

1:42:08
Tri èoveka su ubijena,
a može da ih bude još!

1:42:20
Hvala.
1:42:46
Nadam se da je nešto važno.
1:42:56
Ko je, do ðavola sazvao
ovaj sastanak?


prev.
next.