Poltergeist III
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
Odkedy si tu, a prosím,
aby si ju tak nevolala.

:04:04
- Pomaly to bude mesiac.
- Bruce, neotváraj staré rany.

:04:09
- Dobre, ako chceš.
- Mama ju vždy volala Trish.

:04:13
Babka ju vždy volala Trish.
:04:15
Ale teta Pat to nenávidí.
Myslí si, že je to declasse.

:04:19
Declasse?
:04:22
- Volaj ju Pat, dobre?
- Skúsim.

:04:25
- Pomôžeš mi s raòajkami?
- S radosou.

:04:28
Èo znamená to "declasse"?
:04:32
- Poï. Vraj veèer volali vaši.
- Áno.

:04:36
- Donna?
- Ešte moment, Pat!

:04:39
Zas prídeme neskoro a ty stále
h¾adᚠšpirálu, ktorú mám ja.

:04:48
- Tu máš.
- Vïaka.

:04:50
Vyzerᚠskvelo.
:04:52
Pamätaj, menej je niekedy viac.
:04:57
Fajn, sú tu vajcia, klobása,
slanina, uhorka. Èo to bude?

:05:02
Toasty.
:05:04
Nie. Nie znova.
:05:07
Ja varím, ty prestri stôl.
:05:10
- Hotovo.
- Majstrovské dielo.

:05:12
- Ozajstný Picasso.
- Nie, to by si mala nos tu.

:05:17
Môžem si požièa toto?
:05:21
- Vyzerᚠako Eskimák.
- Som z Kalifornie. Nenosím takéto veci.

:05:27
Tak poèúvaj, surfistka. Pred týždòom
tu asi 6 minút bola teplota nad nulou.

:05:33
Ak je takto chladno dnu, musíš
sa dobre obliec, keï ideš von.

:05:38
- Tu nebýva tak teplo, ako v Chicagu?
- Len poèkaj na august, mladá sleèna.

:05:43
August? To už budem dúfam doma.
:05:47
Keby bolo po mojom,
nechal by som si a tu navždy.

:05:53
Pat?
:05:54
- Èo si obleèieš veèer?
- To, èo vlani.

:05:58
- Nebol až taký drahý.
- Áno?


prev.
next.