Rain Man
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Nummeret hans?
Nei, han er ute.

:04:04
- Han vil at du skal ringe ham.
- Charlie!

:04:06
Si at jeg på Barbados,
kan han oppgi et nummer.

:04:09
Hva, Lenny? Jeg er her.
:04:11
Mr Bateman vil stryke
ordren med Mr Webb.

:04:15
De vil ha depositumene tilbake.
De vil kjøpe fra Valley.

:04:19
Si at jeg satt i telefonen,
bilene ble klarert.

:04:23
Er det oppfattet?
:04:25
Ja, klart, klart.
:04:27
Si at de har vært så tålmodige
at jeg slår av 5000 på hver bil.

:04:30
- Har du fått det med deg?
- Jeg har oppfattet!

:04:35
Mr Bateman? Det var Mr Babbitt
i den andre telefonen.

:04:38
Ja, bilene er klarert med...
:04:41
Bilene er miljøklarerte.
:04:43
Vi venter bare på papirene.
:04:45
Vi får dem straks.
:04:47
Fordi dere har vært så tålmodige
slår vi av 5000 på hver bil.

:04:54
Ja, vi takker så mye
for tålmodigheten.

:04:58
Vel, selv takk.
:05:00
Takk skal du ha.
:05:04
Klar for Palm Springs?
:05:06
Vil du reise fremdeles?
:05:08
Vi er sekunder fra å hale i land
denne dealen. Ikke verst?

:05:13
Ikke verst!
:05:14
- Du vet hvor du kan finne oss.
- Jeg har det under kontroll.

:05:40
Hør, jeg vil ikke kreve for mye,
:05:43
men kan du si ti-tolv ord
før vi kommer til hotellet?

:05:48
Ta det som forspill.
:05:50
Kan du si meg hva du tenker på?
:05:54
Jeg tenker bare.
Ikke noe spesielt.

:05:58
Kanskje vi kan snakke om det,
ha en liten samtale.


prev.
next.