Red Heat
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
Použite strelca na krá¾ovnú.
:27:03
Ïakujem za radu súdruh,
ale myslím že to mám vyhraté.

:27:07
Tadia¾to, kapitán.
:27:10
Znervózòuje ma.
:27:13
Kapitán Danko, Moskovská milícia.
:27:15
Toto je velite¾ Donnelly,
šéf tohoto obvodu.

:27:18
Ïakujem, Tom.
Kapitán bude u vás o minútu.

:27:26
Toto je žiados o vydanie.
Staèí už iba vᚠpodpis.

:27:30
Prešiel na èervenú.
Nemal vodièský preukaz.

:27:32
Dôstojník našiel zbraò v jeho
príruènej skrinke, tak ho priviedol.

:27:36
Doviedli sme ho sem.
Odmietal hovori po anglicky.

:27:38
Keï sme objavili tetovanie v cyrilike,
mysleli sme že je od vás.

:27:45
Viktor nepožadoval politický azyl?
:27:47
Myslím, že chce ís domov.
:27:52
Audrey, choï pre seržanta Ridzika.
:27:55
Jasné.
:28:03
Liek proti stresu.
Chováte rybky...

:28:07
...polievate sadenice...
:28:09
...špeciálne dychové cvièenia,
sledovanie krvného tlaku...

:28:12
...poèúvanie radostných zvukov.
:28:17
Relax.
:28:19
Osobne si myslím,
že je to iba kopa sraèiek!

:28:22
Ale keï èelíte infarktu,
prestanete sa pýta.

:28:29
Pozrite,
:28:30
len tak zo zvedavosti,
ako policajt policajtovi...

:28:35
Ako bojujú sovieti proti stresu?
:28:39
Vodka.
:28:43
Áno, pane.
:28:44
Chcem, aby si išiel s Gallagherom
a kapitánom do väznice.

:28:49
Nech vypíše tento formulár predtým,
ako pôjdu na letisko.

:28:52
Potom mi dones originál spä.
:28:55
Iba mi dones originál spä.
:28:59
- Áno, pane.
- Takto to bude oficiálne.


prev.
next.