:41:03
Dostal som sa k nim
pomocou Gallagherovho chlapa,
:41:06
ktorý nám pomáha dosta
"holé-hlavy".
:41:09
Je to blbec, ale myslím e nám môe poveda,
kto tým "holým hlavám" éfuje.
:41:14
On bol za Viktorom vo väzení?
:41:16
Iba dvaja ¾udia mali tú èes:
:41:18
Sukòa zvaná Cat Manzetti
a ten Rus, ktorého som postrelil.
:41:21
To dievèa uèí tanec
vo Wicker Parku.
:41:24
Pokúsime sa ju nájs dnes veèer.
:41:27
A o tejto hromade sraèiek...
:41:30
V naej krajine sa pokúame chráni
práva jednotlivcov.
:41:33
Volá sa to Miranda Act a to hovorí o tom,
e sa nesmie ani dotknú jeho rite.
:41:37
Nechcem sa dotýka jeho rite.
Chcem iba, aby hovoril.
:41:42
Zariadim to.
:41:52
Hej, Streak.
:41:53
- Nemôe ma tu dra, èurák!
- Nepriate¾stvo.
:41:56
Nemá na mòa niè.
Vetko sú kecy!
:41:58
- K¾ud.
- Kde je Viktor?
:42:01
Èo to kurva robí?
:42:03
Neviem kto si myslí, e je.
Poznám mená vás obidvoch!
:42:06
K¾ud, Streak.
Posaï sa, k¾ud.
:42:09
Chcem sa a opýta na pár vecí
o "holých hlavách".
:42:12
Férová cena za poskytnuté sluby?
:42:15
Kapitalizmus funguje, vak Streak?
:42:18
"Holé hlavy" skonèili s ve¾kou dohodou.
Hovoril som to Gallagherovi. Koniec príbehu.
:42:22
Klame.
:42:24
V naej krajine má
na to Bohom dané právo.
:42:31
Smrdím heroínom?
:42:33
- Èo je to?
- No tak, èloveèe!
:42:35
- Toto si doniesol na policajnú stanicu?
- To si mi dal ty.
:42:38
To je neúctivé.
To je distribuèná váha.
:42:41
Pojebaný policajný postup!
:42:42
Si v prdeli, pako...
:42:44
Dohoda "holých hláv":
Kto, kedy a kde?
:42:46
Môj právnik pre ACLU
vypadá ako pravý nacista.
:42:49
iví sa súdením s policajtmi.
Pravdepodobne a zaaluje zadarmo.
:42:52
A poviem vám úplné hovno!
:42:57
Jei! Ach, do riti!