Red Heat
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
Hvala na savetu,druže,
ali mislim da to èuvam.

:28:04
Ovuda,kapetane.
:28:07
Nervira me.
:28:11
Kapetan Danko, Moskovska Milicija.
:28:13
Ovo je komandir Donnelly,
šeg okruga.

:28:16
Hvala, Tom. Kapetan æe
vam se odmah pridružiti.

:28:24
Ovo je nareðenje o ekstradiciji.
treba samo da ga potpišete.

:28:28
Prošao je kroz crveno.
Bez vozaèke dozvole.

:28:30
Pozornik je našao pištolj
u njegovim kolima, pa ga je priveo.

:28:34
Doveli smo ga ovde.
Nije hteo da prièa Engleski.

:28:37
Kada smo našli æiriliènu tetovažu
shvatili smo da je jedan od vaših.

:28:43
Viktor nije tražio
politièki azil?

:28:46
Mislim da želi kuæi.
:28:51
Audrey, dovedi Poruènika Ridzika.
:28:54
U redu.
:29:02
Leèenje od stresa.
Gledate ribice.

:29:06
Zalivate cveæe.
:29:08
Posebne vežbe disanja.
Kontrolišete krvni pritisak.

:29:12
Slušate prijatne zvuke.
:29:17
Opuštate se.
:29:19
Lièno mislim da je sve
gomila gluposti!

:29:22
Ali kada vam predlože bajpas,
prestanete sa pitanjima.

:29:29
Da vas pitam
:29:30
iz radoznalosti
i pošto su policajci isti svuda...

:29:36
kako se vi Sovjeti
borite sa stresom?

:29:40
Vodkom.
:29:44
Da gospodine.
:29:45
Hoæu da poðeš sa Gallagherom
i kapetanom u gradski zatvor.

:29:50
Budi siguran da je potpisao formular
pre nego krenu na aerodrom.

:29:54
I donesi mi ovde kopiju.
:29:56
Samo mi donesi najbolju kopiju.

prev.
next.