:08:00
To ví taky.
:08:03
Je to mùj pøítel.
:08:08
První vìc, co mi øekli,
kdy jsem pøijel do L.A.
:08:11
Nick udìlá vechno,
aby nemusel zabásnout McKussièe.
:08:14
Dneska veèer se to potvrdilo.
Nejen es ho nechal utýct
:08:18
navíc si mu poskytnul
osobní doprovod. Proè?
:08:21
Protoe u tebe se daji vìci
pøedpovídat, Hale. . . dobøe pøedpovídat.
:08:27
Mac to dobøe pochopil.
:08:29
Kdo ti øíká e nemìl drogu?
:08:31
A Andy Leonard jí mìl?
Tys ho zavøel.
:08:35
ádnej kokaín. ádnej prodej.
ádný obvinìní.
:08:39
Jen drobounká rozmluva se zasraným
obchodním advokátem.
:08:43
A proces na krku.
Mackovi advokáti tì mùou rozdrtit.
:08:48
Nechal jsem ho zdrhnout,
abys si se nedostal do prùseru.
:08:54
Prokázal jsem ti slubu.
:09:00
- Pan McKussic, jak se vám daøí.
- Dìkuji, dobøe.
:09:03
Co to je?
:09:07
McKussic.
:09:09
Dìláte si srandu!
:09:12
Je tam peèenej, vaøenej.
:09:15
Andy Leonard je advokát
tý restaurace.
:09:18
McKussic a Vallenari se baví
o drógách a o penìzích?
:09:21
Ne, dávají si bacha na to co øíkají.
:09:23
Mohu slyet?
:09:26
- Oni si opravdu dávají bacha.
- Dobrý, aIe já bych si to rád poslechl.
:09:30
Tak dobøe.
:09:33
...a co kdybyjste dnes veèer
:09:36
ochutnal nìco jiného.
:09:39
Na pøíklad...
:09:41
...rigatoni...
:09:43
Rigatoni?
:09:45
Rigatoni quattro formaggi, je výborná
smìs ètyø italských sýrù...
:09:49
...fontina, taleggio,
gorgonzola a parmigiano...
:09:51
To zní dobøe...
:09:53
Mì taky. . .
:09:55
Ne utratíme 5 000$,
abychom se dozvìdìli co Mack jí
:09:58
odvolej mý mue,
já se ho na to zeptám osobnì.