:17:03
Yo también. No voy a morirme de hambre
para que le digas a tu hijito...
:17:07
...que vendes mangueras de goma
en vez de drogas.
:17:10
¡Cuando Cody tiene edad para preguntar
en qué trabaja su padre...
:17:14
...empieza el remordimiento!
:17:16
Hablaremos de este asunto más tarde.
:17:19
No metas a mi hijo en esto.
:17:21
Nuestro hijo.
:17:26
De todos modos,
necesito otros $10,000.
:17:29
-El motor del Mercedes se quemó.
-¿El SLC?
:17:32
Está en garantía. Que te lo arreglen.
:17:35
Conoces a esos desgraciados.
Dicen que el motor no tenía aceite.
:17:41
AGENCIA DE INVESTIGACIONES
DE NARCOTICOS
:17:43
CASO: McKussic, Dale
MONTO: 1,100 AGENTE: Maguire.
:17:58
Hice una sugerencia impropia.
:17:59
Mi reacción fue exagerada.
Fue impertinente.
:18:02
La culpa fue mía.
:18:05
De acuerdo.
:18:09
Pondré las cartas sobre la mesa.
Lo que quieras saber sobre el caso...
:18:14
...adelante, pregunta.
:18:16
¿Quién es tu soplón?
:18:17
No puedo decirte eso.
:18:22
Tenemos que comenzar con algo.
:18:26
¿Qué te parece el 17 de julio de 1963?
:18:32
"Frescia y McKussic, arrestados
por infringir toque de queda."
:18:36
7 años después estabas con Mac
cuando lo arrestaron por drogas.
:18:41
No, él estaba en la playa.
:18:43
Yo estaba en el agua.
:18:45
De lo contrario, hubiera terminado
en la misma cárcel mexicana.
:18:49
Bueno, ¿qué puedo decir?
:18:51
Realmente hiciste tus deberes.
:18:53
Esto no tiene nada que ver
con que seas policía.
:18:56
Sé que eres uno de los mejores.
:18:59
Eres amigo de Mac.