:08:00
Dat weet jij ook.
:08:03
Hij is mijn vriend.
:08:08
Toen ik naar L.A. kwam, zei men. . .
:08:11
. . .dat Nick doet er alles voor om
McKussic niet te arresteren.
:08:14
Vanavond heb je dat bewezen. Je liet
hem niet alleen lopen. . .
:08:18
. . .je hebt hem zelfs begeleid.
Waarom?
:08:21
Omdat je voorspelbaar bent, Hal.
Heel erg.
:08:27
Mac zag je al van verre.
:08:29
Hoe wist je dat hij geen stuf had?
:08:31
En Andy Leonard?
Je hebt hem aangehouden.
:08:35
Geen stuf. Geen deal.
Geen samenzwering.
:08:39
Alleen een praatje met
een laffe advokaat.
:08:43
En een proces, Mac's
advokaten zouden gehakt van je maken.
:08:48
lk liet hem gaan om je te redden.
:08:54
lk heb je een dienst bewezen.
:09:00
-McKussic, hoe gaat het?
-Goed, dank je.
:09:03
Wat is er?
:09:07
Het is McKussic.
:09:09
Je maakt een grapje.
:09:12
Hij komt hier altijd.
:09:15
Andy Leonard is de advokaat
van dit restaurant.
:09:18
Praten ze over drugs?
:09:21
Ze passen wel op wat ze zeggen.
:09:23
Laat mij eens luisteren.
:09:26
-lk zei je ze zijn voorzichtig.
-lk geloof je, mag ik luisteren?
:09:30
Tuurlijk!
:09:33
ln dat geval, wil ik je eens...
:09:36
...iets anders laten
proeven vanavond.
:09:39
Bijvoorbeeld...
:09:41
...Rigatoni?
:09:43
Rigatoni?
:09:45
Rigatoni quattro formaggi, een romige
melange van 4 ltaliaanse kazen.
:09:49
Fontina, taleggio,
gorgonzola, en parmigiano.
:09:51
Klinkt goed.
:09:53
Dat vind ik ook.
:09:55
Voordat we meer uitgeven
om te weten wat Macs' menu is. . .
:09:58
. . .roep mijn mannen terug,
dan zal ik het hem zelf vragen.