The Last Temptation of Christ
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:02:00
Jeœli wrócimy do Galilei, jak chce Piotr...
1:02:03
Bracia!
1:02:05
Nie rozumiem was.
1:02:08
Pomyœlcie o ostatnich
s³owach Jana Chrzciciela.

1:02:11
Powiedzia³: "Jezusie z Nazaretu,
wracaj z pustyni. Ja ju¿ skoñczy³em.

1:02:16
"Wracaj do ludzi."
1:02:17
Sk¹d mamy wiedzieæ, czy tak powiedzia³?
1:02:19
-Wszyscy tak mówi¹.
-Ale sk¹d mamy wiedzieæ?

1:02:21
-Nawet jeœli nie, te s³owa s¹ wa¿ne.
-Dlaczego?

1:02:27
Bo ludzie w nie wierz¹.
1:02:31
A jeœli Mistrz...
1:02:36
Jeœli on jest Wybrañcem?
1:02:42
Jakim Wybrañcem?
1:02:44
-Tym jedynym.
-To znaczy? Mesjaszem?

1:02:51
Nie wiemy,
czy Jan Chrzciciel to powiedzia³.

1:02:53
Nikt nie wie.
1:02:55
Nie jest jak Eliasz.
1:02:58
Twierdzi, ¿e królestwo Bo¿e
jest tutaj i teraz.

1:03:00
Znaczy³o to tylko: "Kontynuuj moje dzie³o.
1:03:03
"Kontynuuj dzie³o, które rozpocz¹³em."
1:03:05
W³aœnie tu Eliasz wst¹pi³ do nieba.
Czy wed³ug was to nic nie znaczy?

1:03:09
Poczekamy tutaj.
1:03:23
Myœlê, ¿e nie powinniœmy
wracaæ do Galilei.

1:03:27
Myœlê, ¿e lepiej poczekaæ tutaj.
1:03:29
To w³aœnie mi siê w tobie podoba, Piotrze.
Jesteœ twardy i niewzruszony jak ska³a.

1:03:33
Nikt ciê nie sk³oni do zmiany zdania.
1:03:36
Do czego ty siê nadajesz?
1:03:42
Mistrz.
1:03:54
Rabbi.
1:03:56
Jan us³ysza³ w sercu twoje kroki,
1:03:59
w pewnym sensie,
i przygotowywaliœmy siê do powitania ciê.


anterior.
seguinte.