The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Σεβαστός επιχειρηματίας
και τοπικος ηγετης.

:17:02
Είχε επιλεγεί ως πρόεδρος της
επιτροπής της βασιλικής υποδοχής.

:17:05
Θα του υπέβαλα ερωτήσεις...
:17:07
για ναρκωτικα κι αποπειρα φονου
στις δικές του προβλήτες.

:17:15
-Κε Λάντγουιγκ;
-Ναι;

:17:18
Ο Υπαστυνόμος Ντρέμπιν
ήρθε να σας δει.

:17:23
'Ασ'τον να περάσει.
:17:30
-Υπαστυνόμε.
-Το συναίσθημα είναι αμοιβαίο.

:17:33
Κι εγώ χαίρομαι που σας γνωρίζω.
Από Κούβα;

:17:36
'Οχι, Ολλανδο-Ιρλανδός.
Ο πατέρας μου ήταν απ'την Ουαλλία.

:17:41
Καθήστε.
:17:42
-Υπέροχο γραφείο.
-Ευχαριστώ, Υπαστυνόμε.

:17:45
Συλλέγω αντικείμενα
εδώ και πολλά χρόνια...

:17:50
Γκεϊνσμπόροου, βάζα Μινγκ.
Ανεκτίμητα!

:17:55
Αντικείμενα που αντανακλούν
την προσωπικοτητα μου...

:17:59
όπως αυτά τα γιαπωνέζικα
ψαρια-μαχητες...

:18:02
ομορφα, κομψα, υπεροχα...
:18:05
αλλά προσηλωμένα
σ'ένα στόχο.

:18:07
Και θανατηφόρα
όταν βρουν αυτό που θέλουν.

:18:10
Αυτό το συγκεκριμένο
εκτιμάται πάνω από $20.000.

:18:15
Αντικείμενο πολυτελείας...
:18:18
αλλά είμαι άνθρωπος που εκτιμά
τα εκλεκτά πράγματα στη ζωή.

:18:22
Ω, αυτό!
Είναι ένα σπάνιο στυλό Σαμουράι...

:18:26
δώρο
απ'τον αυτοκράτορα Χιροχίτο.

:18:29
'Αθραυστο.
Μόνο νερό μπορεί να το διαπεράσει.

:18:33
-Η αξία του δεν έχει εκτιμηθεί.
-Καταπληκτικό.

:18:37
'Ομως δεν ήρθατε ως εδώ
για διάλεξη σε Καλές Τέχνες.

:18:42
Σε τι οφείλω την τιμή;
:18:45
Ερευνώ την απόπειρα δολοφονίας
ενός εργάτη στο λιμάνι.

:18:50
Λέγεται Νόρντμπεργκ
κι ειναι αστυνομικος.

:18:56
Είναι ακόμη ζωντανός, λοιπόν;
:18:58
Δέχτηκε έξι πυροβολισμούς...

prev.
next.