The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Znaš li što
o tom tipu?

:09:03
Samo da je
olimpijski gimnastièar,

:09:06
i da joj je to najbolji seks
koji je ikad imala.

:09:10
Vjerovao sam joj,
:09:11
budalasto sam pratio srce,
kako se èini.

:09:14
Moram nauèiti
zaboravljati.

:09:17
Zato sam otišao na odmor
u Bejrut,

:09:20
da bi je izbacio iz glave,
da naðem sebi mira.

:09:24
Neæe biti lako.
:09:27
Gdje god pogledam,
nešto me podesjeæa na nju.

:09:31
Možda se panduri i žene
ne "miješaju".

:09:33
Što je sa Nordbergom?
:09:35
Došao sam èim
sam èuo.

:09:38
Živ je, ali
je na aparatima.

:09:40
Doktori kažu da ima
50/50 šansi za život,

:09:43
iako ima samo
10% šansi za to.

:10:08
Gospoðo Nordberg, mislim da možemo
spasiti ruku vašeg muža.

:10:12
Gdje biste htjeli
da je pošaljemo?

:10:15
Frank, drago mi je što si došao.
:10:17
Vilma, došao sam
èim sam èuo.

:10:20
Hvala ti, Frank.
:10:22
Gdje je Nordberg?
:10:23
Evo ga, tu je.
:10:24
Toèno.
:10:25
Nordberg, to sam ja,
Frank, tvoj prijatelj.

:10:30
Ja æu to srediti.
Samo trenutak.

:10:36
Pritisnite prekidaè!
:10:42
Nordberg?
:10:43
To sam ja, Frank.
:10:45
Tko ti je ovo uèinio?
:10:47
Volim... te.
:10:49
Volim i ja tebe,
Nordberg.

:10:51
Tko je to bio?
:10:53
Brod...èamac.
:10:55
Tako je,
Nordberg, èamac.

:10:57
Kad ti bude bolje,
iæi æemo na veslanje.


prev.
next.