The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Otiæi æemo na krstarenje.
:11:02
Ne. Droga.
:11:04
Sestro, dajte ovom èovjeku
neku drogu.

:11:07
Zar ne vidite
da ga boli?

:11:09
Ne. Heroin!
:11:12
Heroin!
:11:13
Nordberg, to je
prilièno velika narudžba.

:11:16
Trebat æe mi par
dana da ti nabavim to.

:11:21
Oh, jadni moj
Nordberg.

:11:23
Bio je tako dobar èovjek,
Frank.

:11:26
Nikad nije želio
ikoga povrijediti.

:11:29
Tko bi mogao uraditi
ovakvu stvar?

:11:31
Teško je reæi.
:11:33
Mogao je biti koljaè, ucjenjivaè,
prevareni muž,

:11:36
gay ljubavnik...
:11:39
Frank, saberi se.
:11:41
Dobar policajac,
nepotrebno zaskoèen

:11:44
od strane neke
kukavièke bitange.

:11:47
To nije pravi naèin za umrijeti.
:11:49
U pravu si, Ed.
:11:51
Padobran koji se ne otvori.
To je pravi naèin za umiranje.

:11:54
Biti smrskan
u bubnju kombajna...

:11:56
Da ti jaja odgrize
neka životinja,

:11:59
tako bih ja htio otiæi.
:12:02
Oh, Frank!
:12:04
Oh! Ovo je strašno!
:12:06
Ne brini se, Vilma.
Muž æe ti biti u redu.

:12:10
Ne brini.
:12:11
Samo misli pozitivno.
:12:13
Ne dopusti da ti
sumnja padne na pamet.

:12:16
Ne èekaj
zadnji trenutak.

:12:19
Popuni
obrazac za donaciju organa.

:12:23
Hoæu reæi.....
:12:25
kad Nordbergu bude bolje,
dobrodošao je nazad u policiju.

:12:30
Osim ako ne postane biljka.
:12:32
Ali važno je
da ostane razuman.

:12:36
Vilma, možeš li se
sjetiti zbog èega

:12:39
je Nordberg bio u luci?
:12:41
Ne...
:12:44
ali ovo sam našla kod kuæe...
U ladici.

:12:49
Fotografija.
:12:51
Volim te,
izvan Karakasa.

:12:55
Panamanski brod.
:12:57
Frank, kad je Nordberg rekao:
"Volim te",


prev.
next.