The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:52:00
Ouve, Ed, ele tem
uma fotografia da tua mulher!

:52:03
A Ethel!
:52:07
Então, mais alguém aqui
anda com a mulher dele?

:52:09
Não faz mal, Frank.
Vamos para o salão.

:52:23
Estás-te a divertir, querida?
:52:25
Estou tão emocionada de cá estar.
Agradeço ter-me convidado.

:52:30
O prazer é todo meu.
Talvez depois a gente possa...

:52:35
- Drebin!
- Frank!

:52:37
Têm ambos razão.
Surpreendido de me ver, Sr. Ludwig?

:52:40
Não é a melhor altura para falarmos.
:52:43
Já devíamos ter conversado há muito.
:52:46
É gato escondido com o rabo de fora.
:52:48
Quem não te conheça que te coma,
quem semeia ventos colhe tempestades.

:52:52
Sr. Drebin!
Se tem provas, apresente-as.

:52:56
Se não tem, estou a preveni-lo:
deixe-me em paz!

:53:00
Senão vai-lhe sair caro.
:53:05
Frank, que se passa?
:53:07
Muita coisa, minha doçura.
:53:09
Um encontro que foi
um jogo de escondidas com balas,

:53:12
marcado por quem me tem
feito andar na corda bamba.

:53:16
Carinha de Gozo,
de que estás a falar?

:53:18
O meu encontro no armazém, mariposa.
Não o marcaste?

:53:22
O Sr. Ludwig disse
que o tinham cancelado!

:53:25
Vai contar isso a outro, ternurinha!
:53:28
Frank, é verdade!
:53:31
Os bófias e as mulheres não combinam.
É como engolir soda cáustica.

:53:34
Fica-se limpinho, mas oco por dentro.
:53:38
É uma pena, floco de mel.
:53:41
Podíamos ter sido óptimos juntos.
:53:44
Só fiz o que me mandaram!
:53:47
- Como fazer amor comigo?
- Frank!

:53:51
lsso só facilita as coisas,
princesa.

:53:53
E pensar que eu confiei em ti!
Se eu soubesse!

:53:56
- Devolvo-te isto.
- De quem é?


anterior.
seguinte.