The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
Ludwig o va ucide în faþa a 60.000 de fani?
:59:05
Nu el, un jucãtor. În timpul reprizei a ºaptea.
:59:08
- Începe în 20 de minute.
- Voi fi acolo.

:59:11
- Merg cu tine.
- Stai cu Ludwig,

:59:14
ca sã nu fie suspicios.
- Bine, sã mergem!

:59:18
Aºteptaþi!
:59:20
V-am fãcut deja într-o grãmadã de probleme.
Am sã merg singur.

:59:24
Asta te va spãla de pãcate.
Vom fi lîngã tine.

:59:31
Frank, vreau sã ºtii ca te-am iubit
:59:36
din prima zi în care ne-am întîlnit
ºi te voi iubi mereu.

:59:40
Sunt o femeie norocoasã.
:59:43
ªi eu sunt.
:59:53
Bunã ziua. Suntem în direct cu marele stadion,
:59:57
unde Îngerii din California
se vor întîlni cu Marinarii din Seattle

1:00:00
în meciul pentru Cupa Ligii.
1:00:05
Salut! Sunt Curt Gowdy,
ºi împreunã cu Jim Palmer,

1:00:09
Tim McCarver, Dick Vitale, Mel Allen,
1:00:12
Dick Enberg ºi Dr. Joyce Brothers.
1:00:15
Vã invitãm sã urmãrim împreunã toate meciurile importante.
1:00:18
Iar acesta este un meci special.
1:00:20
Aºa cum se ºtie
va fi urmãrit de Maiestatea Sa Regina Elisabeta.

1:00:24
Sunt sigurã cã îi va plãcea meciul, Jim.
1:00:28
Avem oameni la toate ieºirile, Frank.
1:00:30
Trebuie sã-l arestez pe Ludwig chiar acum.
1:00:32
Nu, Frank. Trebuie sã-l lãsãm sã facã prima mutare.
1:00:36
În plus, Primarul o sã te aresteze.
Mai bine stai deoparte.

1:00:40
Trebuie sã-l gãsesc pe asasin.
1:00:42
Ar putea fi oricare dintre jucãtori.
1:00:45
Trebuie sã intru pe teren
ºi sã-i verific pe toþi jucãtorii.

1:00:48
Doamnelor ºi domnilor,
sã ne ridicãm ºi sã întîmpinãm pe

1:00:52
Maiestatea Sa, Regina Elisabeta a IIa!

prev.
next.