The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
în meciul pentru Cupa Ligii.
1:00:05
Salut! Sunt Curt Gowdy,
ºi împreunã cu Jim Palmer,

1:00:09
Tim McCarver, Dick Vitale, Mel Allen,
1:00:12
Dick Enberg ºi Dr. Joyce Brothers.
1:00:15
Vã invitãm sã urmãrim împreunã toate meciurile importante.
1:00:18
Iar acesta este un meci special.
1:00:20
Aºa cum se ºtie
va fi urmãrit de Maiestatea Sa Regina Elisabeta.

1:00:24
Sunt sigurã cã îi va plãcea meciul, Jim.
1:00:28
Avem oameni la toate ieºirile, Frank.
1:00:30
Trebuie sã-l arestez pe Ludwig chiar acum.
1:00:32
Nu, Frank. Trebuie sã-l lãsãm sã facã prima mutare.
1:00:36
În plus, Primarul o sã te aresteze.
Mai bine stai deoparte.

1:00:40
Trebuie sã-l gãsesc pe asasin.
1:00:42
Ar putea fi oricare dintre jucãtori.
1:00:45
Trebuie sã intru pe teren
ºi sã-i verific pe toþi jucãtorii.

1:00:48
Doamnelor ºi domnilor,
sã ne ridicãm ºi sã întîmpinãm pe

1:00:52
Maiestatea Sa, Regina Elisabeta a IIa!
1:01:03
Un moment..
1:01:07
Mutaþi-vã mai încolo. Locurile astea sunt rezervate.
1:01:26
Draga mea, ai vreo problemã?
1:01:29
Nu, de ce întrebaþi?
1:01:31
Nu ai scos un cuvînt.
Pari cam nervoasã.

1:01:36
Normal. ªtiþi doar cît este de important
acest meci pentru echipa noastrã.

1:01:40
De ce el nu aici?
Eu nu place aºtept.

1:01:44
D-le Pallazzo, prezentatorul nostru
va fi aici în douã minute.

1:01:50
- El trebuie aici acum!
- Vi-l trimit imediat.

1:01:54
Eu nu aºtept la el!
El aºteaptã la mine!


prev.
next.