The Naked Gun: From the Files of Police Squad!
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Znaš li šta
o tom tipu?

:09:04
Samo da je
olimpijski gimnastièar,

:09:07
i da joj je to najbolji seks
koji je ikad imala.

:09:11
Verovao sam joj,
:09:12
budalasto sam pratio srce,
kako se èini.

:09:15
Moraæu da nauèim
da zaboravim.

:09:18
Zato sam otišao na odmor
u Bejrut,

:09:21
da bi je izbacio iz glave,
da naðem sebi mira.

:09:25
Neæe biti lako.
:09:28
Gde god pogledam,
nešto me podesæa na nju.

:09:31
Možda se panduri i žene
ne mešaju.

:09:34
Šta je sa Nordbergom?
:09:36
Došao sam èim
sam èuo.

:09:39
Živ je, ali
je na aparatima.

:09:41
Doktori kažu da ima
50-50 šansi za život,

:09:44
iako ima samo
10% šansi za to.

:10:09
Gospoðo Nordberg, mislim da možemo
spasiti ruku vašeg muža.

:10:13
Gde biste hteli
da je pošaljemo?

:10:16
Frenk, drago mi je da si došao.
:10:18
Vilma, došao sam
èim sam èuo.

:10:21
Hvala ti, Frenk.
:10:23
Gde je Nordberg?
:10:24
Evo ga ovde.
:10:25
Taèno.
:10:26
Nordberg, to sam ja,
Frenk, tvoj drug.

:10:29
Aah!
:10:31
Ja æu to srediti.
Samo trenutak.

:10:33
Oh!
:10:37
Pritisnite prekidaè!
:10:43
Nordberg?
:10:44
To sam ja, Frenk.
:10:46
Ko ti je ovo uradio?
:10:48
Volim... te.
:10:50
Volim i ja tebe,
Nordberg.

:10:52
Ko je to bio?
:10:54
Brod...èamact.
:10:56
Tako je,
Nordberg, èamac.

:10:58
Kad ti bude bilo bolje,
iæi æemo da veslamo èamcem.


prev.
next.