:02:05
J'avais déjà fait une ou deux fugues.
Je sais pas.
:02:11
Et tout a commencé
parce que David s'était enfui.
:02:15
Et il a pris... J'ai pris un pistolet
de mon père et un fusil.
:02:19
J'ai pris la voiture du voisin.
:02:21
Je m'étais introduit chez eux
et j'avais trouvé les clés.
:02:24
Je ne me souviens plus très bien.
:02:32
J'ai fini par aller à Dallas.
:02:42
Je suis allé bosser
et personne ne s'est pointé.
:02:45
C'était le week-end
et ils ne travaillaient pas toujours.
:02:49
En rentrant chez moi,
je suis tombé en panne d'essence.
:02:51
Alors que je descendais la rue,
un bidon d'essence à la main,
:02:56
quelqu'un s'est arrêté à ma hauteur.
:02:05
I'd run away from home a couple
of times. Once or twice. I don't know.
:02:11
And this all started,
David is running away from home.
:02:15
And he takes... I took
a pistol of my dad's and a shotgun.
:02:19
Took a neighbor's car.
:02:21
I had broken into their house
and got the keys to it.
:02:24
I forget exactly what it was.
:02:32
Ended up coming to Dallas.
:02:42
I went to work and no one showed up.
:02:45
Being a weekend, sometimes
they worked, sometimes they didn't.
:02:49
On the way home, I ran out of gas.
:02:51
And as I was walking down the street
with the gas can...
:02:56
a person, at that time, pulled over.