Twins
prev.
play.
mark.
next.

1:00:00
Tot ce ºtii, ai învãþat singur...
1:00:03
tu eºti propria ta creaþie.
1:00:11
Vezi, Vincent...
1:00:15
tu eºti partea care lipseºte din viaþa mea.
1:00:18
Aºa cum eu sunt partea care-þi lipseºte.
1:00:21
Când o vom gãsi pe mama...
1:00:24
vom umple ceea ce-i lipseºte ei.
1:00:29
ªi nu vom mai fi niciodatã singuri.
1:00:32
Putem fi o familie.
1:00:40
Familie ?
1:00:43
Da.
1:00:47
Adicã, în jurul pomului de Crãciun...
1:00:50
ºi la masa de Ziua Recunoºtinþei ?
1:00:52
ºi o casã adevãratã...
1:00:54
unde sã fii, oricând, binevenit.
1:00:58
Oricând ?
1:01:00
Chiar ºi când ai fost rãu.
1:01:11
Oh, sigur, sigur, da.
1:01:13
Da, da, ooh.
1:01:15
Da, um-mm. Oh, ia uite.
1:01:18
- Crezi cã e absolut necesar ?
- Sigur e necesar.

1:01:21
Nu pot sã mã prezint mamei, arãtând
ca un crescãtor de capre albanez.

1:01:25
Îþi trebuie haine.
1:01:26
- Eu mã simt bine în felul meu.
- Da' tu arãþi ca...

1:01:29
- Bunã ziua, vã pot ajuta cu ceva ?
- Arãt eu cã-mi trebuie ajutor ?

1:01:32
Aici e problema.
Trebuie sã îmbrãcãm o statuie.

1:01:45
- Arãt bine ?
- Tu arãþi mai bine. Þine-o tot aºa.

1:01:50
ªtii ce trebuie sã facem, Jules ?
1:01:52
Sã lucrãm niþel stilul de mers.
1:01:54
Eºti o þârã þeapãn.
Ai vãzut "Frankenstein" ?

1:01:57
- Am citit cartea.
- Asta nu ajutã.


prev.
next.