Who Framed Roger Rabbit
prev.
play.
mark.
next.

:42:04
Kaži mi, Eddie,
:42:06
Jel' ti to zec u džepu,
ili ti je samo drago što me vidiš?

:42:10
Ne zezaj me, Dolores.
Imao sam vrlo naporan dan.

:42:12
-Moram da izaðem iz ovih lisica.
-Oh, divno.

:42:18
Zamalo da se ugušim.
:42:20
Šta je ovo?
Neka vrsta tajne sobe?

:42:24
To je soba za toèenje,
ostala je iz vremena prohibicije.

:42:27
Ah shvatio sam.
Za krijumèarenje alkohola.

:42:30
-Gore ti je alat, Eddie.
-Pogledaj ovo!

:42:32
Rupa za špijuniranje.
:42:34
Ovo je odlièno mesto za skrivanje.
:42:39
-Ludi tuni!
-Pazi na glavu.

:42:43
Èini mi se da si rekao
da više neæeš raditi sa tunima.

:42:46
-Što si promenio mišljenje?
-Ništa se nije promenilo.

:42:48
Neko je napravio magarca od mene,
i saznaæu zašto.

:42:59
Budi miran, bre!
:43:03
-Da li je ovako bolje?
-Da, hvala.

:43:09
Hoæeš da kažeš da si iz tih
lisica mogao da izaðeš kad god si hteo?

:43:13
-Ne, ne bilo kad. Samo kada bi
to bilo smešno. -Marš odavde!

:43:17
Hajde, Eddie.
Gde ti je smisao za humor?

:43:20
Jel' on uvek ovakav,
ili samo kada ga jure zbog ubistva?

:43:23
Slušaj.
Moj moto je sledeæi.

:43:24
Ako nemaš smisao za humor,
bolje da si mrtav.

:43:27
Želja može da ti se ostvari
ako ne provalim šta se desilo sa ovim.

:43:30
Šta je to, Eddie?
:43:32
Pogledaj.
:43:35
-Mr. Acmijev testament.
-Da.

:43:37
I ja mislim da je Maroon bio mozak
operacije, a tvoja žena telo.

:43:41
U èemu je fora, Eddie?
:43:43
-Mislim da nemaju testament.
-Kako to znaš?

:43:47
Zato što su ga još uvek tražili
pošto su ga ubili.

:43:49
Mogu li ja išta da uradim?
:43:52
Možda možeš da odeš do grada
i proveriš katetar.

:43:54
Da proveri prostatu.
:43:56
Moj ujak Thumper imao je problem
sa prostatom.

:43:58
I morao je da pije velike pilule
i pije mnogo vode.


prev.
next.