Without a Clue
Преглед.
за.
за.
следващата.

:37:05
С какво ви направи толкова голямо
впечатление този мъж, г-н Андрюз?

:37:12
Запомних този човек,...
:37:15
Шапката!
- О, да.

:37:18
Запомних този човек толкова ясно,...
:37:20
защото носеше куфар от кафява кожа.
:37:23
Куфарът бе пристегнат към китката му
:37:25
с чифт сребърни белезници.
:37:28
Беше доста тежко и той няколко пъти
го спомена.

:37:32
Той пожела Доналд Ейърс,...
:37:34
Местен лодкар.
- А, да.

:37:36
...местен лодкар да го превози през езерото
до една вила, която бе наел.

:37:51
Уостсън, отбележи това.
:38:05
Сигурен съм, че Холмс би желал
да разговаря с този лодкар, Доналд Ейърс.

:38:09
Да, наистина.
:38:12
Да, ами, само че, никой не е виждал
бедняка,

:38:15
нито човека с куфарчето.
- Искате да кажете, че са изчезнали?

:38:18
Да. Моята теория, ако позволите,
г-н Холмс, е следната:

:38:24
Бурята ще да ги е погълнала и двамата.
- Тръгнали са в буря?

:38:27
Уотсън, моля те.
:38:28
Значи, тръгнали са в буря?
:38:31
Да, но езерото може да стане
доста бурно по това време на годината.

:38:36
А, ето пристигнахме.
:38:39
Най-добрият ни хотел
"На Шекспир ръцете".

:38:44
О, г-н Холмс, такава чест
за нас е, че сте тук!

:38:50
Дукът направо не е на себе си.
:38:53
Дукът?
:38:54
Ъ, кучето.
:38:57
А, дукът, да.
:38:58
Шерлок Холмс и доктор, ъъ,...

Преглед.
следващата.