Without a Clue
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Uvek je od menepozajmljivao
veike sume novce i...

:14:04
..nikada mi nije vraæao.
- Kakav nitkov.

:14:06
Oh, ne brinite.
Odbili smo to od vaše zarade.

:14:09
Sada, recite mi,
ko još zna za ovo?

:14:12
Niko.
:14:15
Osim g-ðe Hudson i dobrovoljaca.
:14:17
Ali sada je vreme da
javnost sazna istinu.

:14:20
Istinu?
:14:22
Svakako.
:14:25
Niko više neæe hteti da èita o toj budali.
Njegova popularnost æe pasti.

:14:29
- Oèajno æe hteti moju novu kreaciju.
- Koju novu kreaciju?

:14:33
John Watson,
Doktor za Zloèin.

:14:36
Mogu da vam to
spremim za sledeæe izdanje.

:14:40
Sedite, John.
:14:47
John, ah...ljudi kupuju Strand Magazin
:14:51
oèekujuæi da proèitaju prièu
u kojoj Sherlock Holmes rešava sluèaj,

:14:55
ne, ah...Hirurg za Zloèin.
:14:58
Doktor za Zloèin.
:14:59
Doktor za zloèin,
hirurg za zloèin, zubar za zloèin -
koga je stvarno briga?

:15:04
Prihvatite to, Sherlock Holmes
ovom èasopisu vredi bogatstvo.

:15:08
Bojim se da ne možete bez njega..
:15:10
Norman, pisaæu šta ja hoæu.
Tu vi ništa ne možete.

:15:14
Ðavola ne mogu.
:15:17
Doktore Watson?
:15:19
- Izlazite odatle. Ne možete unutra!
- Za ime sveta, šta je?

:15:22
- Šta je ovo?
- Izvinite, doktore,
ali pronašli smo nešto.

:15:26
- Dole kod dokova.
- Odlièno.

:15:28
- Zdravo. Radite ovde?
- Izvinite nas, imamo posla.

:15:33
Watson, upozoravam te, dajte Sherlocka Holmesa
ili æemo vas tužiti za sve što imate.

:15:38
I mislim na sve.
:15:44
Prokletstvo.
Da li je iko video moj sat?

:15:50
- Evo ga, doktore.
- Camden mlin za papir.

:15:53
Spaljeno oko 4 jutros.
:15:55
- U isto vreme pljaèke Clay.
- U sekund!

:15:59
Dobro momèe! Sada imamo nešto.
Hajde. Da pogledamo u naokolo.


prev.
next.