Without a Clue
prev.
play.
mark.
next.

:15:04
Prihvatite to, Sherlock Holmes
ovom èasopisu vredi bogatstvo.

:15:08
Bojim se da ne možete bez njega..
:15:10
Norman, pisaæu šta ja hoæu.
Tu vi ništa ne možete.

:15:14
Ðavola ne mogu.
:15:17
Doktore Watson?
:15:19
- Izlazite odatle. Ne možete unutra!
- Za ime sveta, šta je?

:15:22
- Šta je ovo?
- Izvinite, doktore,
ali pronašli smo nešto.

:15:26
- Dole kod dokova.
- Odlièno.

:15:28
- Zdravo. Radite ovde?
- Izvinite nas, imamo posla.

:15:33
Watson, upozoravam te, dajte Sherlocka Holmesa
ili æemo vas tužiti za sve što imate.

:15:38
I mislim na sve.
:15:44
Prokletstvo.
Da li je iko video moj sat?

:15:50
- Evo ga, doktore.
- Camden mlin za papir.

:15:53
Spaljeno oko 4 jutros.
:15:55
- U isto vreme pljaèke Clay.
- U sekund!

:15:59
Dobro momèe! Sada imamo nešto.
Hajde. Da pogledamo u naokolo.

:16:03
Izgorela je ko šibica, tako kažu.
:16:05
Pa, puna je trine i papira.
:16:11
Žao mi je, ser. Niko me
nije dopušten prilaz ovde.

:16:13
U redu je, uveravam vas.
ja sam Dr John Watson.

:16:16
Ah, ovde nema bolesnih, sir.
:16:19
Vi...ne razumete.
:16:23
- John Watson.
- Doktor za Zloèin.

:16:27
- Tako je. John Watson, doktor za Zloèin.
- Doktor za Zloèin?

:16:31
Nikad èuo za njega.
:16:33
Mada, ah...vaše ime zvuèi poznato.
:16:38
U redu, ja sam Dr John Watson,
:16:42
autor Misterija
Sherlocka Holmesa.

:16:46
Sherlock Holmes?
:16:48
Da.
:16:50
Onaj Sherlock Holmes?
:16:52
Da.
:16:55
Ja i moja žena smo proèitali
sve njegove prièe.


prev.
next.