Without a Clue
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Mmm, vrlo zabavno,
ali ovo je stvar ozbiljne hitnosti.

:19:05
Kada oèekujete g-dina Holmesa?
:19:08
Ne skoro. Otišao je u grad.
:19:11
Dobar vam dan.
:19:14
Pa...baš šteta.
:19:17
Siguran sam da æemo se
prilièno dobro snaæi i

:19:20
- bez g-dina Holmesa.
- Èekajte!

:19:22
Danas je Petak, zar ne?
:19:24
Da, naravno da jeste.
Baš sam šašav.

:19:28
Holmes treba da se vrati veèeras.
:19:30
- Kakva sreæa.
- Vrlo dobro. Vratiæemo se veèeras u sedam.

:19:35
Idemo, inspektore.
:19:38
Do tada, gospodo.
:19:40
- Bojim se da smo džabe dolzili.
- Vaša Milosti, moram vas pitati

:19:47
Odakle ti taj šešir?
:19:50
Odkla ti te šare?
:19:52
Nije li zgodno?
Baš je pravi stil.

:19:57
Baš bih i ja hteo takav
:20:01
Gde god da odem tu je i vika,
"Zdravo! Odakle ti taj šešir?"

:20:06
Odakle ti taj šešir?
Odakle ti te šare?

:20:10
Dobro veèe. Da li ste igde videli
Petera Brandya? Nestao je.

:20:14
- Zdravo, Connie, ljubavi.
- Zdravo.

:20:16

:20:19
U redu!
:20:23
Ko je to uradio?
:20:26
Hajde! Ko me je uštinuo?
:20:29
- Uštinuo kažeš?
- Tako je.

:20:32
Mogu li da...pomognem?
:20:36
Zovem se Holmes. Sherlock Holmes.
:20:42
Constance Payton, ser. Drago mi je.
:20:46
Oèaran sam.
:20:47
Sada, da vidimo.
:20:50
Pažljivim uviðajem
zaštitinika ovih prostorija,

:20:54
mogao sam da zakljuèim
identitet ðavola koji vas je uštinuo.


prev.
next.