Without a Clue
prev.
play.
mark.
next.

:26:03
- Mogu li?
- Oh, valjda.

:26:06
Er, Inspektore...
:26:07
Pre samo dve noæi,
ove sjajne kopije su zamenjene

:26:13
za prave ploèe.
:26:15
Prave ploèe su u rukama
neke strane sile.

:26:18
Ili nekoga ko je
još veæa izdajica.

:26:20
Kraljevstvo bi moglo biti
zatrpano lažnim novèanicama.

:26:23
A vama ne moram da
objašnjavam šta to znaèi.

:26:30
Da, morate.
:26:31
Oh, pa, to bi znaèilo, jednostavno,
ekonomsku propast Engleske.

:26:36
Niko ne bi znao koje su novèanice
od 5 funti prave, a koje nisu.

:26:43
Gospodo, prihvatam ovaj sluèaj.
:26:48
Moja cena æe biti 500 funti.
:26:51
Isplaæen u novèanicama od po 10.
:26:54
- Prijatno veèe.
- Da, laku noæ.

:27:01
Sada svi možemo malo
lakše da dišemo, inspektore.

:27:03
- Da.
- Vozi, dobri èoveèe.

:27:05
Pretpostavljam
da nema nikakve veze

:27:08
ako kažem da duboko
sumnjam u g-dina Holmesa.

:27:12
Moram da priznam, oseæam ponos
znajuæi da je Sherlock Holmes Britanac.

:27:22
Mislite da je prihvatio
sluèaj, profesore?

:27:28
Watson?
:27:33
Dragi moj, kako je mogao da odbije?
:27:36
Sve se tako dobro odvija.
:27:38
Nastavi.

prev.
next.