Young Guns
prev.
play.
mark.
next.

1:12:00
Sreæni smo što smo živi.
Povratak u Lincoln je ludost.

1:12:04
Tamo su preostali
ljudi koji su ubili John-a.

1:12:06
I to je 100 protiv nas 5!
1:12:08
To je 100 protiv 5!
1:12:10
Ubiæemo Murphy-a, i prsten pada.
1:12:13
Ako ga ubijemo, dobivamo rat.
i tada æe biti gotovo.

1:12:17
- Ne možeš mu ni priæi.
- Ne radi se samo o 100 ljudi.

1:12:20
Ovi 'Lovci na glave' su svuda.
1:12:22
Ali nisu na zapadu.
1:12:24
- O, Hriste, opet poèinjemo.
- Ne, ja sam te pratio!

1:12:27
Odabrao sam tvoj put,
ali mu više ne verujem.

1:12:31
California je mesto gde trebamo iæi.
1:12:33
Ja svakako verujem u te tvoje
duhove, Chavez. Idemo.

1:12:36
Idemo. California mi se èini odliènom.
1:12:41
Vi se svi bojite.
1:12:48
I past æete na ispitu.
1:12:51
- Kakvom ispitu?
- Vi ste svakog dana na ispitu, gospodo.

1:12:55
Kada se jednog dana prestanete
ispitivati, postajete spori...

1:12:58
...a kad se to dogodi, onda vas ubiju.
1:13:04
Vi to ne oseæate, momci?
1:13:07
Kinney ti je za petama, meci fijuèu
sva krv ti ode u glavu?

1:13:15
- Koji senzacionalan oseæaj!
- Da...kladim se da jest..

1:13:18
Ti èuješ limene trube i
himne anðela...

1:13:21
dok ja serem gaæe!
1:13:23
U redu? Ubili smo dovoljno
Murphy-jevih ljudi!

1:13:26
Ne možemo dobiti ovaj prokleti rat!
Ne nas petorica!

1:13:31
Razumeš li?
1:13:33
Billy, želiš li privuæi
predsednikovu pozornost...

1:13:37
samo izvoli.
1:13:40
Ti se i dalje želiš ispitivati?
U redu, samo izvoli.

1:13:43
Da ti nešto kažem.
Ja veèeras idem do granice.

1:13:45
Pojesti æu nešto toplo i potom
mirno odspavati.

1:13:47
I kada doðe jutro,
biæu Meksikanac.

1:13:51
Da, Billy, ja takoðer.
1:13:55
México, ha?
1:13:58
- Da.
- Shvatam.


prev.
next.