Back to the Future Part II
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:08:05
APARTMÁ LYON
:08:11
To je síla, Doktore.
:08:13
Jako bych tu byl vèera.
:08:14
Taky že byl, Marty. Neuvìøitelné, že?
:08:18
Slunce vyjde asi za 22 minut.
:08:21
Pùjdeš do mìsta,
najdeš Biffa a budeš ho sledovat.

:08:24
Nìkdy bìhem dne se objeví starý Biff
a dá Biffovi tu roèenku.

:08:28
Nesmíš do toho zasahovat.
:08:30
Starý Biff musí vìøit, že se mu to povedlo,
opustit rok 1955...

:08:33
- A odjet do budoucnosti.
- Jasnì.

:08:35
Jakmile bude Biff pryè, nìjak tu roèenku seber.
:08:38
- Nezapomeò, že na tom závisí naše budoucnost.
- To vím moc dobøe.

:08:42
Tady mᚠdalekohled a vysílaèku,
at' jsme ve spojení.

:08:47
Já zùstanu tady a spravím ten èasový okruh.
:08:50
Tak zabráníme tomu, aby stroj zase nìkdo ukradl,
:08:53
a nebudu riskovat, že potkám své druhé já.
:08:57
- Druhé já?
- Ano. Jsem tu ted' dvakrát,

:09:00
a ty také.
:09:02
Mé druhé já je Dr. Emmett Brown z roku 1955.
:09:06
Pomáhá tvému druhému já
k návratu do roku 1985.

:09:11
Pamatuješ na ten blesk, co uhodil do radnice?
To se stane až veèer.

:09:15
Tak dej pozor, at' nepotkᚠsvé druhé já.
Dám ti nìjaké peníze.

:09:22
Musím být pøipravený na jakoukoli dobu.
:09:26
- Kup si na sebe nìco z 50. Let.
- Jasnì.

:09:30
Nìco nenápadného.
:09:33
Doktore, ozvìte se. Tady Marty. Pøepínám.
:09:35
- Pøíjem. Tady Doktor. Jsi na místì?
- Jo, jsem na tý adrese.

:09:41
Víc Tannenù v seznamu není,
ale na Biffùv dùm to nevypadá.

:09:44
Asi tu žije nìjaká staøenka.
:09:46
- Biffe!
- Co je?

:09:48
- Kam jdeš, Biffe?
- Vyzvednout auto, babi.

:09:52
Kdy se vrátíš? Bolí mì nohy.
Musíš mi namasírovat prsty.

:09:56
Sklapni, ježibabo.
:09:58
Vrat' nám míè!

náhled.
hledat.