:13:01
Det SKAL lykkes!
:13:15
wow det her er tungt Doc,
:13:17
Det føles som om vi var
her i går
.
:13:19
Det var vi også,
:13:20
Forbavsende , er det ikke?
:13:22
OK, solen skulle stå op,
om ca. 22 minutter
:13:25
Gå ned i byen
og find unge Biff
:13:27
Følg efter ham!
:13:29
På et tidspunkt i dag vil Biff vise sig
for at give unge Biff Almanaken.
:13:31
Du må ikke blande dig
i den begivenhed
:13:33
Du skal lade ham tro,
at det lykkedes, så han vil forlade 1955
:13:36
og bringer bilen tilbage til
fremtiden.
:13:38
OK.
:13:39
Når, Biff er væk
:13:39
Få så fat i Almanakken
på hvilken som helst måde
:13:41
Husk vores fremtid
afhænger af det!
:13:44
Det behøver du ikke minde mig om, Doc
:13:47
En walkie talkie
så vi kan holde kontakt
:13:50
Jeg bliver her for at
reparere tids-kredsløbet
:13:53
Lad INGEN stjæle
min tidsmaskine.
:13:55
Jeg vil ikke tilfældigt
støde ind i mit andet jeg
:13:59
Dit andet jeg?
:14:00
Ja, der er nu to af mig her
:14:02
Det er også to af dig her.
:14:04
Den anden mig, Dr Emmett Brown
fra 1955
:14:08
Der hjælper den anden dig
med at komme tilbage til 1985
:14:14
Husk lynnedslaget
ved klokketårnet.
:14:16
Ja!
-det sker ikke før i aften.
:14:17
Så pas på, ikke at løbe ind
i dit andet jeg
:14:19
Jeg gir dig nogen penge,
Marty,
:14:24
Jeg har taget hensyn til alle
finansielle muligheder
:14:27
Få noget 50'er tøj.
:14:28
OK.
:14:33
Doc kom ind Doc.
Det er Marty skifter.
:14:36
Marty det er Doc,
er du der?
:14:38
Ja Doc!
:14:39
Jeg har fundet adressen
:14:43
Jeg tror ikke det er Biff's hus.
:14:45
Det er en gammel dame
som bor her
:14:48
hvor skal du hen Biff?
-jeg skal hente min bil bedstemor
:14:52
hvornår er du hjemme?
:14:53
dui skal feje gulvet
:14:56
hold mund gamle sæk!