Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:35:13
Μάρτυ, τι σημαίνει αυτό το φαξ;
:35:15
Μαμά, ένα αστείο είναι από το γραφείο.
Μια απλή φάρσα.

:35:18
-Μα, σ' άκουσα να φωνάζεις.
-Μαμά, ηρέμησε. Δε φώναζα.

:35:22
Απλώς αστειευόμουν με το Νηντλς.
:35:24
Καλωσήρθες στο σπίτι, Τζένιφερ.
:35:25
'Εχασα τη δουλειά μου, λέει! Δε θα' σαι καλά!
:35:32
-Είμαι τόσο νέα!
-Είμαι τόσο γριά!

:35:43
Μάρτυ!
:35:45
Μάρτυ, έλα γρήγορα! Βιάσου!
:36:02
Συνάντησε το μελλοντικό εαυτό της κι έπαθε σοκ.
:36:06
Θα είναι εντάξει.
:36:07
Ας την πάμε πίσω στο 1985.
:36:09
Μετά, θα καταστρέψω τη χρονομηχανή.
:36:12
Θα την καταστρέψεις;
:36:13
Κι όσα έλεγες για την ανθρωπότητα,
τα "πού βαδίζουμε και γιατί";

:36:17
Το συμβάν αυτό αποδεικνύει
ότι τα ρίσκα είναι μεγάλα.

:36:19
Παρά τις προσπάθειές μου να το αποφύγω.
:36:21
Για φαντάσου να πέσει η χρονομηχανή
σε λάθος χέρια.

:36:27
Αυτό που με στενοχωρεί...
:36:28
είναι ότι δε θα επισκεφθώ
την αγαπημένη μου ιστορική εποχή...

:36:32
την Άγρια Δύση.
:36:33
Αλλά, τα ταξίδια στο χρόνο
είναι πολύ επικίνδυνα.

:36:37
Καλύτερα να αφοσιωθώ στη μελέτη...
:36:40
του άλλου μεγάλου μυστηρίου του σύμπαντος...
:36:45
Τις γυναίκες.
:36:48
Μάρτυ, Αϊνστάιν, κρατηθείτε
για τη χρονική μετατόπιση.


prev.
next.