Back to the Future Part II
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
-Da. O novcu, toèno? Zaboravi.
-Ne. Ne o novcu.

:54:06
Grayevom sportskom almanahu.
:54:13
Èule ste ga, djevojke.
:54:15
Zabava je gotova.
:54:18
Poèni govoriti, mali. Što još znaš o knjizi?
:54:23
Prvo mi reci kako si je dobio?
:54:26
Kako, gdje i kad.
:54:31
U redu. Sjedni.
:54:38
Sjedni!
:54:43
12. studenog, 1955. Tad.
:54:46
12. studenog, 1955. Tad sam se vratio natrag...
:54:50
To je bio datum poznate oluje u Hill Valleyu.
:54:55
Znaš svoju povijest. Veoma dobro.
:54:58
Nikad neæu zaboraviti tu subotu.
:55:00
Upravo sam pokupio auto od mehanièara
jer sam se prevrnuo u utrci.

:55:05
Mislio sam da si se sudario
sa kamionom punim gnojiva.

:55:09
Kako to znaš?
:55:11
Otac mi je rekao.
:55:13
Otac?
:55:16
Prije nego je umro.
:55:18
Da. Dobro.
:55:21
Dakle, bavio sam se svojim poslom.
:55:24
Pojavio se taj stari luðak sa štapom.
:55:27
Rekao je da mi je daljnji roðak.
Nisam vidio nikakve sliènosti.

:55:33
l rekao je, ``Bi li volio biti bogat?``
:55:36
Pa sam odgovorio, ``Naravno``.
:55:42
Stoga mi je dao ovu knjigu.
:55:44
Rekao mi je da æe mi ona reæi ishod
svakog sportskog dogaðaja u stoljeæu.

:55:49
Treba se samo kladiti na pobjednika
i nikad neæu izgubiti.

:55:52
SPORTSKl ALMANAH 1950-2000
:55:55
Potom sam ga upitao, ``U èemu je zamka?``
``Nema je. Samo neka bude tajna.``


prev.
next.